Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
it's
cold
outside
Да,
на
улице
холодно,
детка.
Lone
wolf
in
the
den
gnawing
on
a
goat
hoof
Одинокий
волк
в
логове
грызёт
козье
копыто.
Foes
threw
a
bone
in
the
trees
and
got
their
throne
took
Враги
кинули
кость
в
лес
— потеряли
трон.
New
vision
with
an
old
look
Новое
зрение
в
старом
обличье.
Eyes
walked
on
the
wild
side
with
a
crow's
foot
Глаза
бродят
по
краю
с
вороньей
лапкой.
Hot
meals
outta
cold
wood
Горячая
еда
из
холодного
дерева.
Where
I
drive
thru
lacks
the
luxury
for
a
slow
cook
Где
я
мчу
— нет
роскоши
для
медленной
жарки.
City
folks
shook
Городские
дрожат.
When
the
wind
blows
it's
a
rush
Когда
ветер
дует
— это
как
прыжок,
Like
I
nose
dove
in
ocean
slush
Словно
нырнул
в
ледяную
кашу.
Saw
an
orca
whale
at
Shelter
Cove
once
hunting
a
seal
Видел
косатку
в
Шелтер-Коув,
охотящуюся
на
тюленя.
The
waves
were
mostly
blood
Волны
стали
кровавыми.
Nature
be
showing
out,
the
sea
low
key
blushed
Природа
играет,
море
еле
краснеет.
I
was
a
thousand
feet
away
but
that's
close
enough
Я
был
в
тысяче
шагов,
но
этого
хватило.
You
ever
just,
lie
there
motionless
Ты
когда-нибудь
лежал
без
движения,
Try
to
stay
poised
and
discuss
when
your
voice
is
hushed
Пытался
говорить
спокойно,
когда
голос
предатель?
Never
trust
those
to
be
poisonous
Не
верь
тем,
кто
полон
яда.
Never
shake
hands
with
snakes
that's
a
cobra
clutch
Не
жми
руку
змее
— это
кобра
в
засаде.
Al
Grilla
with
the
ill
slugs
Аль
Грилья
с
пулями
зла.
I
was
off
the
grid
yet
still
a
plug
Вне
сети,
но
всё
ещё
в
деле.
Gorilla
Glue
nug
Шишка
Gorilla
Glue.
Thick
smoke
might
kill
a
few
bugs
Густой
дым
может
прикончить
жуков.
Torch
a
roach
and
fill
up
two
lungs
Сожги
таракана
— лёгкие
заполнятся.
I'm
the
antihero
you
lost
to,
the
villain
who
won
Я
антигерой,
что
победил
— злодей,
который
выиграл.
Just
depends,
what
side
you
on
Зависит,
на
чьей
ты
стороне.
Odds
against
you
a
million
to
one
Шансы
против
— миллион
к
одному.
When
each
bar
buryin'
like
Atila
the
Hun
Каждая
строка
— как
могила
Аттилы.
Only
scratch
on
me's
the
serial
on
the
gun
Единственный
след
на
мне
— серийник
на
стволе.
The
pew
pew
will
continue
til
it's
done
Пиу-пиу
не
смолкнет,
пока
не
добьёт.
Let
it
register
like
a
till
filled
with
funds
Пусть
звенит,
как
касса,
полная
деньгами.
Platinum
rhymes
gold
teeth
silver
tongue
Платиновые
рифмы,
золотые
зубы,
серебряный
язык.
Out
here
manifesting
what
will
become
Здесь
я
создаю
то,
что
будет.
On
a
run
for
the
thrill
of
the
hunt
В
беге
за
азартом
охоты.
WVTCHWXLVEZ
on
a
run
for
the
thrill
of
the
hunt
WVTCHWXLVEZ
в
беге
за
азартом
охоты.
Magilla
Guerilla
tryn
not
get
roped
thriller
Manilla
Магилла
Герилья
— не
дай
себя
поймать,
Манилла.
Cooked
coked
lil
sprite
and
vanilla
Варил
кокс
со
Sprite
и
ванилью.
Frank
Miller
way
I
write
Стиль
Фрэнка
Миллера
в
строках.
Macfarlane
on
the
fillers
Макфарлейн
в
деталях.
Paint
a
picture
from
dem
154
villas
Рисую
картины
из
тех
154
вилл.
Crack
ya
steering
column
quick
screwdriver
or
scizzors
Вскрываю
руль
отвёрткой
или
ножницами.
Prolly
see
my
name
ride
scraped
up
in
dem
pillars
Моё
имя
царапают
на
столбах.
Make
a
hatin
muthafucka
break
his
grandmama
mirror
Заставлю
ненавистника
разбить
бабушкино
зеркало.
Cuz
dem
wolvez
rock
sable
not
no
fuckin
chin
chilla
Волки
носят
соболя,
а
не
хрень.
Master
P
wit
dem
killas
and
dealers
Мастер
P
с
убийцами
и
дилерами.
Since
the
ambilical
cord
look
at
ya
boy
a
grin
griller
С
рождения
— улыбка
вора.
Rapper
tink
dey
tuff
ehebody
swear
dey
iller
Рэперы
думают,
что
круты
— но
на
деле
Бен
Стиллеры.
Meet
in
real
life
muthafucca
Ben
Stiller
Встретимся
— станешь
тише
воды.
Till
dey
read
my
ledger
and
den
i
pay
the
tiller
Пока
не
сверим
счета
— я
плачу
рулевым.
RIP
Mac
Dre
Lazeral
and
Mac
Miller
Покойся
с
миром,
Мак
Дре,
Лазираль
и
Мак
Миллер.
Still
the
goof
wit
too
much
gold
on
his
toof
Всё
тот
же
чудик
с
золотом
на
зубах.
Wolfy
in
the
booth
think
dat
nigga
Godzilla
Волк
в
будке
— этот
пацан
Годзилла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.