Art Morera feat. Caveman Bless - Afta - перевод текста песни на немецкий

Afta - Art Morera перевод на немецкий




Afta
Danach
A verse of mine's like the Jordan 1 first edition
Eine Strophe von mir ist wie der Jordan 1, erste Edition
Determined to let nothing deter me from my vision
Entschlossen, mich durch nichts von meiner Vision abbringen zu lassen
The earth spinnin', I tell my story, the jury listens
Die Erde dreht sich, ich erzähle meine Geschichte, die Jury hört zu
Don't forget, the devil's under God's jurisdiction
Vergiss nicht, der Teufel untersteht Gottes Gerichtsbarkeit
Even bad days are good days to me
Auch schlechte Tage sind für mich gute Tage
If it ain't the crib, wish I could stay an extra week
Wenn es nicht das Zuhause ist, wünschte ich, ich könnte eine Woche länger bleiben
That's how it goes when you wanna travel 'round the globe
So ist es, wenn man um die Welt reisen will
But it's nothing when you're absent from what makes a house a home
Aber es ist nichts, wenn man von dem abwesend ist, was ein Haus zu einem Zuhause macht
Family askin' 'bout ya, my bad I'm outchea
Familie fragt nach dir, mein Fehler, ich bin hier draußen
Feedin' you with this rap album, but what that amount to?
Füttere dich mit diesem Rap-Album, aber was macht das schon aus?
I'd rather lounge with them
Ich würde lieber mit ihnen chillen
Playing records out a sound system, Morty on the couch chillin'
Platten über eine Soundanlage abspielen, Morty chillt auf der Couch
Time away to return and let the vinyl play
Zeit weg, um zurückzukehren und die Vinyls spielen zu lassen
That's the price you pay to not stress about the price you pay
Das ist der Preis, den du zahlst, um dich nicht um den Preis zu sorgen, den du bezahlst
Was just a kid pouring lemonade inside an ice cube tray
War nur ein Kind, das Limonade in eine Eiswürfelform goss
Hope you're doin' fine today, Morera
Hoffe, es geht dir gut heute, Morera
Don't give up on your dream, haters plottin' and scheme
Gib deinen Traum nicht auf, Hasser planen und intrigieren
But there's God in between, so don't worry
Aber Gott ist dazwischen, also mach dir keine Sorgen, Liebling
There's no need to worry
Es gibt keinen Grund zur Sorge, Liebling
And we gon' be okay, man we gon' be alright
Und es wird alles gut werden, Liebling, wir werden okay sein
I know that it may seem like there is no light
Ich weiß, es mag scheinen, als gäbe es kein Licht
So don't worry, there's no need to worry
Also mach dir keine Sorgen, Liebling, es gibt keinen Grund zur Sorge
Just follow your heart
Folge einfach deinem Herzen
Follow your heart, follow your heart
Folge deinem Herzen, folge deinem Herzen
We do it all for the art
Wir machen alles für die Kunst
We do it all for the art
Wir machen alles für die Kunst
We do it all for the art
Wir machen alles für die Kunst
We do it all for the art
Wir machen alles für die Kunst
Man, it's crazy where this life sends you
Mann, es ist verrückt, wohin dich dieses Leben führt
From a home studio to a live venue
Von einem Heimstudio zu einem Live-Veranstaltungsort
And I can tell you the back story of what I've been through
Und ich kann dir die Hintergrundgeschichte erzählen, was ich durchgemacht habe
But I'd rather look for the next thing to dive into
Aber ich suche lieber nach dem nächsten Ding, in das ich eintauchen kann
You see Caveman, focused on the future ahead
Siehst du, Caveman, konzentriert auf die Zukunft
Forget giving a beat down, rather produce it instead
Vergiss es, eine Tracht Prügel zu verteilen, produziere es lieber stattdessen
In this game, it's really easy to be losing your head
In diesem Spiel ist es wirklich leicht, den Kopf zu verlieren
I'm strictly on that green, I ain't doing no meds man
Ich bin strikt auf dem Grünen, ich nehme keine Medikamente, Mann
Been clean for a couple years now
Bin seit ein paar Jahren clean
Wanna give up depression? I'm a tell you, look, here's how
Willst du die Depression aufgeben? Ich sage dir, wie, Liebling
Put fear down by putting in effort
Lege die Angst ab, indem du dich anstrengst
Forget thinking about the doubt, start improving for better
Vergiss die Zweifel, fang an, dich zu verbessern
Maneuver through the the thoughts that said you couldn't or never
Manövriere durch die Gedanken, die sagten, du könntest oder würdest es nie
Be what ever you wanted to be, hop on a beat
Sei, was auch immer du sein wolltest, spring auf einen Beat
That's what helps me, something that keep my mind healthy
Das ist es, was mir hilft, etwas, das meinen Geist gesund hält
I'm a rapper, spitter, poet, artist but mostly an MC
Ich bin ein Rapper, Spitter, Poet, Künstler, aber hauptsächlich ein MC
Yeah
Yeah
Don't give up on your dream, haters plottin' and scheme
Gib deinen Traum nicht auf, Hasser planen und intrigieren
But there's God in between, so don't worry
Aber Gott ist dazwischen, also mach dir keine Sorgen, Liebling
There's no need to worry
Es gibt keinen Grund zur Sorge, Liebling
And we gon' be okay, man we gon' be alright
Und es wird alles gut werden, Liebling, wir werden okay sein
I know that it may seem like there is no light
Ich weiß, es mag scheinen, als gäbe es kein Licht
So don't worry, there's no need to worry
Also mach dir keine Sorgen, Liebling, es gibt keinen Grund zur Sorge
Just follow your heart
Folge einfach deinem Herzen
Follow your heart, follow your heart
Folge deinem Herzen, folge deinem Herzen
We do it all for the art
Wir machen alles für die Kunst
We do it all for the art
Wir machen alles für die Kunst
We do it all for the art
Wir machen alles für die Kunst
We do it all for the art
Wir machen alles für die Kunst





Авторы: Arthur Morera

Art Morera feat. Caveman Bless - Buena Gente
Альбом
Buena Gente
дата релиза
15-07-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.