Art Morera feat. Orion - Take the Cash - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Art Morera feat. Orion - Take the Cash




Take the Cash
Бери деньги
Ride with me on a monaco
Прокатись со мной на моём Monaco,
Never know, might find a pot of gold
Никогда не знаешь, детка, может, найдём горшок с золотом
On a road less traveled
На дороге, по которой мало кто ездил.
Kick it for a while then I gotta go
Потусуемся немного, а потом мне пора валить.
There's a wallet in El Segundo
В Эль-Сегундо валяется бумажник,
Take the cash, keep it a hundo
Бери деньги, только никому не говори,
There's a wallet in El Segundo
В Эль-Сегундо валяется бумажник,
Take the cash, keep it a hundo
Бери деньги, только никому не говори.
Who's the greatest? There's already a Mount Rushmore
Кто самый великий? На горе Рашмор уже есть место,
But there's still other mountains with space to carve another four
Но есть ещё горы, где можно вырезать ещё четверых.
Top five, I'll be one of yours when I'm done
В пятёрке лучших буду твоим, как только закончу,
But if I'm not on my grind it'll never come
Но если я не буду пахать, этого никогда не случится.
So I'm seeing red like my eyes closed in the direction of the sun
Поэтому я вижу красный, как будто мои глаза закрыты в направлении солнца,
My vision like Neo with a blindfold
Моё зрение как у Нео с завязанными глазами.
If I ain't The One, I'm Agent Smith and you guys clones
Если я не Избранный, то я Агент Смит, а вы, ребята, клоны.
Except for me the red pill's the microphone
Только для меня красная таблетка это микрофон.
Seems to me the only pill they be taking is a Benadryl
Кажется, единственная таблетка, которую они принимают, это Бенадрил.
I dunno, maybe I never will
Не знаю, может, я никогда не буду таким.
Kill Bill yellow leather, yeah dressed to kill
Жёлтая кожа, как в "Убить Билла", да, одет убивать.
Tarantino is the director of this film
Тарантино режиссёр этого фильма.
I'm from the mecca
Я из Мекки,
The wait is over like a picture from the neck up of bitches being extra
Ожидание закончилось, как на фотографии с шеи до головы, где сучки ведут себя неадекватно.
(I, I can't really remember) Yeah, Art Morera
(Я, я не очень хорошо помню) Да, Арт Морера.
Ride with me on a monaco
Прокатись со мной на моём Monaco,
Never know, might find a pot of gold
Никогда не знаешь, детка, может, найдём горшок с золотом
On a road less traveled
На дороге, по которой мало кто ездил.
Kick it for a while then I gotta go
Потусуемся немного, а потом мне пора валить.
There's a wallet in El Segundo
В Эль-Сегундо валяется бумажник,
Take the cash, keep it a hundo
Бери деньги, только никому не говори,
There's a wallet in El Segundo
В Эль-Сегундо валяется бумажник,
Take the cash, keep it a hundo
Бери деньги, только никому не говори.
All work and no play trust me I'm okay
Вся работа и никакой игры, поверь мне, я в порядке.
Even in summer days servin' y'all a snow flake
Даже летом подаю вам снежинки.
Captured sighting discovered rare footage
Заснятые наблюдения, обнаружены редкие кадры,
Surface through tracks my trace left bare footed
Выхожу на поверхность через треки, мой след босыми ногами.
My hip-hop dwelling, Zillow the square footage
Мой хип-хоп-дом, площадь в квадратных метрах по Zillow.
Small plot of land but even the Heir couldn't
Небольшой клочок земли, но даже наследник не смог бы
Declare soley as theirs through stamped postage
Объявить его своим с помощью почтовой марки.
Electric musical chairs amp the voltage
Музыкальные стулья под напряжением, усиливают напряжение.
I'm on point like a summersalt dismount
Я на высоте, как сальто назад.
Back to school sales tax off discounts
Скидки на школьные принадлежности, налоги с продаж отменены.
Take the verse and bite the hook like fish mouth
Бери куплет и заглатывай крючок, как рыба.
Too hot in the kitchen for the heat I dish out
На кухне слишком жарко от того жара, который я выдаю.
Homie I'll take the whole plate no crumbs to rinse out
Братан, я съем всю тарелку, не оставлю ни крошки.
Spit harder than gull stones you piss out
Плююсь сильнее, чем ты срешь камни от чаек.
Whatchu got an ouzie inside of that guccie bitch pouch?
Что у тебя там, "Узи" в твоей сумочке Gucci?
China box roast you from toe to pig snout
Китайская коробка, поджарю тебя с ног до головы, как свинью.
Ride with me on a monaco
Прокатись со мной на моём Monaco,
Never know, might find a pot of gold
Никогда не знаешь, детка, может, найдём горшок с золотом
On a road less traveled
На дороге, по которой мало кто ездил.
Kick it for a while then I gotta go
Потусуемся немного, а потом мне пора валить.
There's a wallet in El Segundo
В Эль-Сегундо валяется бумажник,
Take the cash, keep it a hundo
Бери деньги, только никому не говори,
There's a wallet in El Segundo
В Эль-Сегундо валяется бумажник,
Take the cash, keep it a hundo
Бери деньги, только никому не говори.
I dunno where the fuck I'm at, I'm from Miami man
Я не знаю, где мы, блин, я же из Майами, чувак.
Yo, what's that over there? You see that?
Эй, что это там? Видишь?
Yo, there's a gas station over there!
Йоу, там за bensоколомом!
There's a gas station?
Заправка?
Yeah!
Ага!
Damn
Чёрт.
We in the middle of nowhere bruh
Мы же посреди ничего, братан.
I know. Wait, is that a wallet?
Знаю. Погоди, это что, бумажник?





Авторы: Arthur Morera

Art Morera feat. Orion - Buena Gente
Альбом
Buena Gente
дата релиза
15-07-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.