Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch,
watch
how
you
love
them
Pass
auf,
pass
auf,
wie
sie
dich
lieben
Watch
how
they
hate
you
Pass
auf,
wie
sie
dich
hassen
I'ma
keep
it
one
hundo!
Ich
bleibe
hundertprozentig
ehrlich!
I'ma
keep
it
a
buck
all
the
way
through
Ich
bleibe
die
ganze
Zeit
ehrlich
Just
tryna
get
home
with
a
hoodie
on
Versuche
nur,
mit
einem
Hoodie
nach
Hause
zu
kommen
And
a
7up
and
a
Babe
Ruth
Mit
einer
7up
und
einem
Babe
Ruth
The
fortune
they
gave
you
Das
Glück,
das
sie
dir
gaben
Jordan
Belfort
with
the
Quaalude
Jordan
Belfort
mit
den
Quaaludes
Open
up
your
hands,
here's
2 diamonds
I'ma
give
you
Öffne
deine
Hände,
hier
sind
zwei
Diamanten,
die
ich
dir
gebe
Take
them
home,
don't
take
them
out
'til
it's
safe
to
Nimm
sie
mit
nach
Hause,
nimm
sie
nicht
heraus,
bis
es
sicher
ist
Let's
dead
the
convo
about
who's
the
smartest,
we're
not
in
the
same
room
Lass
uns
das
Gespräch
darüber
beenden,
wer
der
Klügste
ist,
wir
sind
nicht
im
selben
Raum
Just
want
to
say
thank
you
Ich
möchte
nur
Danke
sagen
For
everybody
that
came
through
An
alle,
die
gekommen
sind
If
you
really
want
to
know
where
I'm
going
then
y'all
better
stay
tuned
Wenn
du
wirklich
wissen
willst,
wohin
ich
gehe,
dann
bleib
dran,
Süße
You
ready?
You
ready?
Bist
du
bereit?
Bist
du
bereit?
You
don't
gotta
get
ready,
if
you
are
already
Du
musst
dich
nicht
bereit
machen,
wenn
du
es
schon
bist
You
ready?
You
ready?
Bist
du
bereit?
Bist
du
bereit?
You
don't
gotta
get
ready,
I
ain't
ready
Du
musst
dich
nicht
bereit
machen,
ich
bin
nicht
bereit
I
would
count
on
God,
count
the
days
Ich
würde
auf
Gott
zählen,
die
Tage
zählen
'Til
I'm
a
free
man,
smoke
an
ounce
out
of
state
Bis
ich
ein
freier
Mann
bin,
ein
Gramm
außerhalb
des
Staates
rauche
I
was
counter-productive,
nothing
ground
breaking
Ich
war
kontraproduktiv,
nichts
Bahnbrechendes
Faking
the
funk,
put
a
smile
on
my
face
Täuschte
den
Funk
vor,
setzte
ein
Lächeln
auf
mein
Gesicht
That's
the
way
that
it
was,
just
part
of
the
game
So
war
es
nun
mal,
einfach
Teil
des
Spiels
Hate
it
or
love
it,
threw
my
name
in
the
discussion
Hasse
es
oder
liebe
es,
warf
meinen
Namen
in
die
Diskussion
A
shameless
plug,
addicted
to
the
chase
Eine
schamlose
Werbung,
süchtig
nach
der
Jagd
Of
being
in
this
rap
game,
my
brain's
on
drugs
In
diesem
Rap-Spiel
zu
sein,
mein
Gehirn
ist
auf
Drogen
Breath
of
fresh
air
in
a
room
full
of
saw
dust
Ein
Hauch
frischer
Luft
in
einem
Raum
voller
Sägemehl
Work
on
a
song
'til
it's
done,
from
dawn
to
dusk
Arbeite
an
einem
Song,
bis
er
fertig
ist,
von
morgens
bis
abends
Save
it
then
it's
on
to
the
next
one
Speichere
ihn,
dann
geht
es
weiter
zum
nächsten
So
the
day
that
I'm
gone,
all
this
will
be
left
for
ya
So
dass
an
dem
Tag,
an
dem
ich
gehe,
all
dies
für
dich
übrig
bleibt
Learned
a
lot
about
patience,
isolation
is
dangerous
Habe
viel
über
Geduld
gelernt,
Isolation
ist
gefährlich
Less
is
more,
every
pencil
has
an
eraser
Weniger
ist
mehr,
jeder
Bleistift
hat
einen
Radiergummi
Grabbed
a
piece
of
paper,
drew
a
blank
on
it
Nahm
ein
Stück
Papier,
zeichnete
ein
leeres
Feld
darauf
You
ready?
You
ready?
Bist
du
bereit?
Bist
du
bereit?
You
don't
gotta
get
ready,
if
you
are
already
Du
musst
dich
nicht
bereit
machen,
wenn
du
es
schon
bist
You
ready?
You
ready?
Bist
du
bereit?
Bist
du
bereit?
You
don't
gotta
get
ready,
I
ain't
ready
Du
musst
dich
nicht
bereit
machen,
ich
bin
nicht
bereit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Morera
Альбом
Ready
дата релиза
15-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.