Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
get
uh,
alright
hold
on,
haven't
been
here
in
a
while
Lass
mich,
äh,
okay,
warte,
war
schon
lange
nicht
mehr
hier
I
try
to
pick
up
incoming
calls
right
away
Ich
versuche,
eingehende
Anrufe
sofort
anzunehmen
Except
maybe
for
my
mom
and
dad
Außer
vielleicht
die
von
meiner
Mutter
und
meinem
Vater
Even
though
they're
just
making
sure
that
I'm
okay
and
invite
me
to
eat
Obwohl
sie
nur
sicherstellen
wollen,
dass
es
mir
gut
geht
und
mich
zum
Essen
einladen
I
tell
'em
I'm
fine,
no
thanks,
got
something
in
the
microwave
Ich
sage
ihnen,
mir
geht's
gut,
danke,
hab
was
in
der
Mikrowelle
But
the
truth
is,
I
don't
Aber
in
Wahrheit,
hab
ich
das
nicht
Been
trying
to
lose
weight,
they
make
it
hard
and
don't
even
know
it
Versuche
abzunehmen,
sie
machen
es
schwer
und
wissen
es
nicht
mal
It's
not
their
fault
Es
ist
nicht
ihre
Schuld
And
I
understand
that
you
want
me
to
eat
with
you
Und
ich
verstehe,
dass
ihr
wollt,
dass
ich
mit
euch
esse
Because
you
want
to
show
me
that
you
love
me
and
want
to
spend
time
with
me
Weil
ihr
mir
zeigen
wollt,
dass
ihr
mich
liebt
und
Zeit
mit
mir
verbringen
wollt
And
also
you
survived
communism,
I
understand
Und
außerdem
habt
ihr
den
Kommunismus
überlebt,
ich
verstehe
das
So
much
food,
let
me
not
put
it
to
waste
but,
you
know
what
I'm
saying?
I
love
you
though
So
viel
Essen,
lass
mich
es
nicht
verschwenden,
aber,
weißt
du,
was
ich
meine?
Ich
liebe
euch
trotzdem
This
rapper
Potential,
from
Miami,
a
long
time
ago
Dieser
Rapper
Potential,
aus
Miami,
vor
langer
Zeit
Had
a
line
that
goes
I'm
hungry
give
me
a
number
three
and
I
thought
it
was
dope
Hatte
eine
Zeile,
die
ging
so:
Ich
bin
hungrig,
gib
mir
eine
Nummer
drei,
und
ich
fand
das
cool
'Cause
you
know,
hungry,
number
three,
who
thought
words
could
be
so
cool
Weil,
weißt
du,
hungrig,
Nummer
drei,
wer
hätte
gedacht,
dass
Worte
so
cool
sein
können
Even
the
word
word
is
also
a
term
that
means
I
agree,
word
Sogar
das
Wort
"word"
ist
auch
ein
Begriff,
der
bedeutet:
Ich
stimme
zu,
"word"
That's
how
I
sound
when
I
say
word
and
giggle
So
klinge
ich,
wenn
ich
"word"
sage
und
kichere
Know
what
else
is
funny?
That
I
got
so
damn
fat
when
I
laugh
it
made
my
stomach
jiggle
Weißt
du,
was
noch
lustig
ist?
Dass
ich
so
verdammt
fett
wurde,
dass
mein
Bauch
wackelte,
wenn
ich
lachte
Or
in
fact,
my
nipples
are
innies
Oder
tatsächlich,
meine
Brustwarzen
sind
Innies
Or
how
in
high
school
I
thought
I
was
overweight
when
I
was
skinny,
like
Deive
Bigalow
Oder
wie
ich
in
der
High
School
dachte,
ich
wäre
übergewichtig,
als
ich
dünn
war,
wie
Deive
Bigalow
Watching
Nickelodeon
Nickelodeon
schaute
Now
I'm
all
grown
up
living
here
in
a
telly
Jetzt
bin
ich
erwachsen
und
lebe
hier
in
einem
Hotel
Beer
belly
full
of
Michelob
Bierbauch
voll
mit
Michelob
Well,
maybe
not
beer
'cause
I'm
on
probation
but
a
lot
of
bagels,
cream
cheese
and
jelly
Naja,
vielleicht
nicht
Bier,
weil
ich
auf
Bewährung
bin,
aber
viele
Bagels,
Frischkäse
und
Marmelade
And
now
my
stomach
seems
to
be
swelling
Und
jetzt
scheint
mein
Bauch
anzuschwellen
Wouldn't
be
surprised
if
I'm
smelly,
I
had
a
rough
year
Wäre
nicht
überrascht,
wenn
ich
stinke,
ich
hatte
ein
hartes
Jahr
When
I
was
bailed
out
of
jail
I
went
to
film
Drink
Champs
with
Akinyele
Als
ich
aus
dem
Gefängnis
entlassen
wurde,
ging
ich,
um
Drink
Champs
mit
Akinyele
zu
filmen
It
was
almost
Christmas
Es
war
fast
Weihnachten
I
was
praying
to
God
the
judge
would
have
the
case
dismissed,
Lord
as
my
witness
Ich
betete
zu
Gott,
dass
der
Richter
den
Fall
abweisen
würde,
Herr,
sei
mein
Zeuge
Wouldn't
smoke,
I
was
scared
of
a
piss
test
Würde
nicht
rauchen,
hatte
Angst
vor
einem
Pisstest
So
I'd
eat,
it's
how
you
can
tell
that
I've
been
stressed
Also
aß
ich,
daran
kannst
du
erkennen,
dass
ich
gestresst
war
Probably
still
got
ketchup
on
my
white
tee
Wahrscheinlich
ist
immer
noch
Ketchup
auf
meinem
weißen
T-Shirt
But
don't
mind
me
I'm
just
satisfying
my
anxiety
Aber
kümmere
dich
nicht
um
mich,
ich
befriedige
nur
meine
Angst
I
almost
sat
aside
and
quit
rap,
'cause
I
would
only
jump
on
a
track
to
show
my
sadder
side
Ich
hätte
fast
aufgegeben
und
mit
dem
Rappen
aufgehört,
weil
ich
nur
auf
einen
Track
gesprungen
wäre,
um
meine
traurigere
Seite
zu
zeigen
Now
every
morning
I'm
running
my
laps
Jetzt
laufe
ich
jeden
Morgen
meine
Runden
'Til
I
collapse,
hear
the
claps
from
the
fans
in
the
crowd
as
they're
cheering
me
on
Bis
ich
zusammenbreche,
höre
den
Applaus
der
Fans
in
der
Menge,
die
mich
anfeuern
Ride
with
me
I
won't
steer
you
wrong
Fahr
mit
mir,
ich
werde
dich
nicht
falsch
lenken,
mein
Schatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Art Morera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.