Art Morera - Overnight - перевод текста песни на немецкий

Overnight - Art Moreraперевод на немецкий




Overnight
Über Nacht
Before I get started, just want to say
Bevor ich anfange, möchte ich nur sagen
Rest in peace to Mac Miller
Ruhe in Frieden, Mac Miller
Rest easy man, Malcom
Ruhe in Frieden, Mann, Malcom
Watching Movies with the Sound Off was my favorite album that you dropped
Watching Movies with the Sound Off war mein Lieblingsalbum, das du veröffentlicht hast
Real music to the bone, to the calcium
Echte Musik bis ins Mark, bis zum Kalzium
So yo
Also, yo
The day I make it's gonna be so tight
Der Tag, an dem ich es schaffe, wird so krass sein
I know right?
Ich weiß, oder?
But like
Aber, ähm
It took my whole life for it to happen overnight
Es hat mein ganzes Leben gedauert, bis es über Nacht geschah
Know what I'm saying?
Verstehst du, was ich meine?
Look
Schau
Took my whole life for it to happen overnight
Hat mein ganzes Leben gedauert, bis es über Nacht geschah
Overnight
Über Nacht
Shout out to The New Yorker
Shoutout an The New Yorker
Art Morera, yeah
Art Morera, yeah
She asked if there's a nearby restaurant still open, she ain't from here
Sie fragte, ob es in der Nähe ein Restaurant gibt, das noch geöffnet ist, sie ist nicht von hier
I said at this time? Nah there's nothing
Ich sagte, um diese Zeit? Nein, da ist nichts
I live on the property, want me to make you something?
Ich wohne hier auf dem Gelände, soll ich dir was machen?
No it's okay I'm just a little hungry, thanks honey
Nein, ist schon okay, ich bin nur ein bisschen hungrig, danke Schatz
I'm saying we can use a vending machine
Ich meine, wir könnten einen Automaten benutzen
Would be a good way to make some extra money
Wäre eine gute Möglichkeit, etwas zusätzliches Geld zu verdienen
If I had one set up next to me
Wenn ich einen neben mir aufgestellt hätte
This lady wouldn't be walking away with an empty stomach
Diese Dame würde nicht mit leerem Magen weggehen
I work overnight at the front desk
Ich arbeite über Nacht an der Rezeption
My music makes money but not enough for rent
Meine Musik bringt Geld, aber nicht genug für die Miete
I get my paycheck and most of it's spent on food and bills for the month
Ich bekomme meinen Gehaltsscheck und das meiste davon geht für Essen und Rechnungen für den Monat drauf
And I invest in stuff I believe will get me to where I want to be in life
Und ich investiere in Dinge, von denen ich glaube, dass sie mich dorthin bringen, wo ich im Leben sein möchte
My bad, TMI
Entschuldige, zu viele Informationen
I make honest money, no need to lie
Ich verdiene ehrliches Geld, ich brauche nicht zu lügen
It's real life that you see between the lines
Es ist das echte Leben, das du zwischen den Zeilen siehst
That's right
Das stimmt
It's real life
Es ist das echte Leben
I got a question, are you alright?
Ich habe eine Frage, geht es dir gut?
Are you alright?
Geht es dir gut?
Took my whole life for it to happen overnight
Hat mein ganzes Leben gedauert, bis es über Nacht geschah





Авторы: Arthur Morera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.