Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before
I
get
started,
just
want
to
say
Bevor
ich
anfange,
möchte
ich
nur
sagen
Rest
in
peace
to
Mac
Miller
Ruhe
in
Frieden,
Mac
Miller
Rest
easy
man,
Malcom
Ruhe
in
Frieden,
Mann,
Malcom
Watching
Movies
with
the
Sound
Off
was
my
favorite
album
that
you
dropped
Watching
Movies
with
the
Sound
Off
war
mein
Lieblingsalbum,
das
du
veröffentlicht
hast
Real
music
to
the
bone,
to
the
calcium
Echte
Musik
bis
ins
Mark,
bis
zum
Kalzium
The
day
I
make
it's
gonna
be
so
tight
Der
Tag,
an
dem
ich
es
schaffe,
wird
so
krass
sein
I
know
right?
Ich
weiß,
oder?
It
took
my
whole
life
for
it
to
happen
overnight
Es
hat
mein
ganzes
Leben
gedauert,
bis
es
über
Nacht
geschah
Know
what
I'm
saying?
Verstehst
du,
was
ich
meine?
Took
my
whole
life
for
it
to
happen
overnight
Hat
mein
ganzes
Leben
gedauert,
bis
es
über
Nacht
geschah
Shout
out
to
The
New
Yorker
Shoutout
an
The
New
Yorker
Art
Morera,
yeah
Art
Morera,
yeah
She
asked
if
there's
a
nearby
restaurant
still
open,
she
ain't
from
here
Sie
fragte,
ob
es
in
der
Nähe
ein
Restaurant
gibt,
das
noch
geöffnet
ist,
sie
ist
nicht
von
hier
I
said
at
this
time?
Nah
there's
nothing
Ich
sagte,
um
diese
Zeit?
Nein,
da
ist
nichts
I
live
on
the
property,
want
me
to
make
you
something?
Ich
wohne
hier
auf
dem
Gelände,
soll
ich
dir
was
machen?
No
it's
okay
I'm
just
a
little
hungry,
thanks
honey
Nein,
ist
schon
okay,
ich
bin
nur
ein
bisschen
hungrig,
danke
Schatz
I'm
saying
we
can
use
a
vending
machine
Ich
meine,
wir
könnten
einen
Automaten
benutzen
Would
be
a
good
way
to
make
some
extra
money
Wäre
eine
gute
Möglichkeit,
etwas
zusätzliches
Geld
zu
verdienen
If
I
had
one
set
up
next
to
me
Wenn
ich
einen
neben
mir
aufgestellt
hätte
This
lady
wouldn't
be
walking
away
with
an
empty
stomach
Diese
Dame
würde
nicht
mit
leerem
Magen
weggehen
I
work
overnight
at
the
front
desk
Ich
arbeite
über
Nacht
an
der
Rezeption
My
music
makes
money
but
not
enough
for
rent
Meine
Musik
bringt
Geld,
aber
nicht
genug
für
die
Miete
I
get
my
paycheck
and
most
of
it's
spent
on
food
and
bills
for
the
month
Ich
bekomme
meinen
Gehaltsscheck
und
das
meiste
davon
geht
für
Essen
und
Rechnungen
für
den
Monat
drauf
And
I
invest
in
stuff
I
believe
will
get
me
to
where
I
want
to
be
in
life
Und
ich
investiere
in
Dinge,
von
denen
ich
glaube,
dass
sie
mich
dorthin
bringen,
wo
ich
im
Leben
sein
möchte
My
bad,
TMI
Entschuldige,
zu
viele
Informationen
I
make
honest
money,
no
need
to
lie
Ich
verdiene
ehrliches
Geld,
ich
brauche
nicht
zu
lügen
It's
real
life
that
you
see
between
the
lines
Es
ist
das
echte
Leben,
das
du
zwischen
den
Zeilen
siehst
It's
real
life
Es
ist
das
echte
Leben
I
got
a
question,
are
you
alright?
Ich
habe
eine
Frage,
geht
es
dir
gut?
Are
you
alright?
Geht
es
dir
gut?
Took
my
whole
life
for
it
to
happen
overnight
Hat
mein
ganzes
Leben
gedauert,
bis
es
über
Nacht
geschah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Morera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.