Art Morera - Shiny Eyes - перевод текста песни на немецкий

Shiny Eyes - Art Moreraперевод на немецкий




Shiny Eyes
Glänzende Augen
Her shiny eyes
Ihre glänzenden Augen
Hold reflections of the sky
Spiegeln den Himmel wider
And we're here all the time
Und wir sind die ganze Zeit hier
And we'll stay
Und wir werden bleiben
Her shiny eyes
Ihre glänzenden Augen
Hold reflections of the sky
Spiegeln den Himmel wider
And we're here all the time
Und wir sind die ganze Zeit hier
And we'll stay in the ocean, ocean
Und wir werden bleiben, im Ozean, Ozean
Lone survivor of sons and daughters that were eaten by predators
Einzige Überlebende von Söhnen und Töchtern, die von Raubtieren gefressen wurden
Couldn't be protected too much by their father
Konnte von ihrem Vater nicht ausreichend beschützt werden
Sometimes she still wonders about them
Manchmal fragt sie sich immer noch, was aus ihnen geworden ist
While she swims around in the water
Während sie im Wasser umherschwimmt
But as of for now nothing has caught her
Aber bis jetzt hat sie noch nichts gefangen
Ducking and dodging and gulping for oxygen
Duckt sich, weicht aus und schluckt nach Sauerstoff
Maybe she's lucky like she struck the lotto
Vielleicht hat sie Glück, wie im Lotto gewonnen
Snuck by an otter, swim up a little farther
An einem Otter vorbeigeschlüpft, schwimmt ein Stück weiter
What is my purpose, what if I jump to the surface
Was ist meine Bestimmung, was, wenn ich an die Oberfläche springe
The sunlight reveals that there's something near lurking
Das Sonnenlicht enthüllt, dass etwas in der Nähe lauert
Thought it was a Sea urchin, Up close it's a serpent
Dachte, es wäre ein Seeigel, aus der Nähe ist es eine Schlange
It's tough to interpret so muddy and murky
Es ist schwer zu interpretieren, so schlammig und trüb
Poseidon have mercy
Poseidon, hab Erbarmen
Why have you cursed me with a life full of urgency
Warum hast du mich mit einem Leben voller Dringlichkeit verflucht
I'm always hurt and I'm tired and hungry I rush in a hurry
Ich bin immer verletzt und müde und hungrig, ich eile in Eile
But it gave me endurance and hustle and courage
Aber es gab mir Ausdauer, Eifer und Mut
Cherish the life you live until you perish
Schätze das Leben, das du lebst, bis du vergehst
If she's ever bested her muscles will nourish
Wenn sie jemals überwältigt wird, werden ihre Muskeln Nahrung sein
One day she'll understand what is occurring
Eines Tages wird sie verstehen, was vor sich geht
No concept of time just go against the current
Kein Zeitgefühl, schwimm einfach gegen den Strom
Beasts with four limbs blowing bubbles submerges
Biester mit vier Gliedmaßen, die Blasen blasen, tauchen unter
Exploring her world gave her urges
Ihre Welt zu erforschen, gab ihr den Drang
To see what they are searching for, where did they come from she's nervous
Zu sehen, wonach sie suchen, woher sie kommen, sie ist nervös
To pick up above where the birds live
Nach oben zu schauen, wo die Vögel leben
Her shiny eyes
Ihre glänzenden Augen
Hold reflections of the sky
Spiegeln den Himmel wider
And we're here all the time
Und wir sind die ganze Zeit hier
And we'll stay
Und wir werden bleiben
Her shiny eyes
Ihre glänzenden Augen
Hold reflections of the sky
Spiegeln den Himmel wider
And we're here all the time
Und wir sind die ganze Zeit hier
And we'll stay in the ocean, ocean
Und wir werden bleiben, im Ozean, Ozean
Sleep an iota, keep an eye open
Schlaf ein wenig, halt ein Auge offen
At peace with the dangers here deep in the ocean
Im Frieden mit den Gefahren hier tief im Ozean
Seasons will change the sea has its moments
Die Jahreszeiten ändern sich, das Meer hat seine Momente
If you keep within range of the species you roll with
Wenn du in Reichweite der Arten bleibst, mit denen du dich bewegst
Power in numbers there's millions of us
Stärke in Zahlen, wir sind Millionen
Come and get some if you really want it
Komm und hol dir etwas, wenn du es wirklich willst
Spill your insides trying to fill your stomach
Verschütte deine Eingeweide, um deinen Magen zu füllen
Eyes watching her back see the killer coming
Augen, die ihren Rücken beobachten, sehen den Killer kommen
When the water is calm she build sand castles
Wenn das Wasser ruhig ist, baut sie Sandburgen
Queen of all fish and the land mammals
Königin aller Fische und Landsäugetiere
Imagination is channeled till waves take it
Die Fantasie wird kanalisiert, bis Wellen sie mitnehmen
As it washes ashore by the raft paddles
Wenn sie am Ufer an den Floßpaddeln vorbeigespült wird
Seen dead fish with possessed spirits
Hat tote Fische mit besessenen Geistern gesehen
That abducting any foolish that fed fearless
Die jeden Narren entführen, der sich furchtlos ernährte
I guess living here death is everywhere
Ich schätze, hier zu leben, bedeutet, dass der Tod überall ist
There she was unaware that she shed a tear
Da war sie, ohne zu wissen, dass ihr eine Träne entwich
Together they swim on this trail collectively move as a singular cell
Gemeinsam schwimmen sie auf diesem Pfad, bewegen sich kollektiv als eine einzige Zelle
United they're bigger than whales where each individual fish is a scale
Vereint sind sie größer als Wale, wobei jeder einzelne Fisch eine Schuppe ist
Although I've been telling her story the rest are a part of a fisherman's tale
Obwohl ich ihre Geschichte erzählt habe, ist der Rest Teil einer Fischergeschichte
Cause instantly they all were caught in a net
Denn sofort wurden sie alle in einem Netz gefangen
And were lifted away on the ship as it sailed
Und wurden auf das Schiff gehoben, als es davonsegelte
She watches with
Sie schaut zu, mit
Her shiny eyes
Ihren glänzenden Augen
Hold reflections of the sky
Spiegeln den Himmel wider
And we're here all the time
Und wir sind die ganze Zeit hier
And we'll stay
Und wir werden bleiben
Her shiny eyes
Ihren glänzenden Augen
Hold reflections of the sky
Spiegeln den Himmel wider
And we're here all the time
Und wir sind die ganze Zeit hier
And we'll stay in the ocean, ocean
Und wir werden bleiben, im Ozean, Ozean
Gravity pulls her down while she pushes upstream
Die Schwerkraft zieht sie nach unten, während sie gegen den Strom anschwimmt
Felt a sudden sting from the jagged rocks
Spürte einen plötzlichen Stich von den scharfkantigen Felsen
As the rapids scrape on her sides making her cut and bleed
Als die Stromschnellen an ihren Seiten kratzten und sie schnitten und bluten ließen
Leaving a puddle of blood diluted to nothing
Hinterließ eine Blutlache, die zu nichts verdünnt wurde
With all her might she swam up and leaped
Mit aller Kraft schwamm sie hoch und sprang
In between the teeth of a bear and her cubs that were hungry
Zwischen die Zähne einer Bärin und ihrer Jungen, die hungrig waren
Narrow escape but would it have been such a terrible feet
Knapp entkommen, aber wäre es eine so schreckliche Tat gewesen
To go find an area safe she can lay her eggs
Einen sicheren Bereich zu finden, wo sie ihre Eier legen kann
Then by an eagle get carried away
Dann von einem Adler weggetragen zu werden
She hid her offspring by a hot spring
Sie versteckte ihre Nachkommen an einer heißen Quelle
In a lake with a cave they were carefully placed
In einem See mit einer Höhle wurden sie sorgfältig platziert
The water was clear with her clarity of how she became prepared for this day
Das Wasser war klar, mit ihrer Klarheit darüber, wie sie auf diesen Tag vorbereitet wurde
At an inlet was a father and son on a fishing trip
An einem Meeresarm waren ein Vater und sein Sohn auf einem Angelausflug
Last thing on her wish list was an honorable death
Das Letzte auf ihrer Wunschliste war ein ehrenhafter Tod
And she knew then this was it
Und sie wusste dann, dass es so weit war
Bit the bait and didn't resist
Biss den Köder und leistete keinen Widerstand
Because the role of the salmon is preventing the planet
Denn die Rolle des Lachses ist es, den Planeten zu verhindern
From going through famine
Eine Hungersnot zu durchleben
She was wild and alive
Sie war wild und lebendig
So proud her demise was teaching a living thing how to survive
So stolz, dass ihr Tod einem Lebewesen beibrachte, wie man überlebt
They looked into
Sie blickten in
Her shiny eyes
Ihre glänzenden Augen
Hold reflections of the sky
Spiegeln den Himmel wider
And we're here all the time
Und wir sind die ganze Zeit hier
And we'll stay
Und wir werden bleiben
Her shiny eyes
Ihre glänzenden Augen
Hold reflections of the sky
Spiegeln den Himmel wider
And we're here all the time
Und wir sind die ganze Zeit hier
And we'll stay in the ocean, ocean
Und wir werden bleiben, im Ozean, Ozean





Авторы: Arthur Morera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.