Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shiny Eyes
Glänzende Augen
Her
shiny
eyes
Ihre
glänzenden
Augen
Hold
reflections
of
the
sky
Spiegeln
den
Himmel
wider
And
we're
here
all
the
time
Und
wir
sind
die
ganze
Zeit
hier
And
we'll
stay
Und
wir
werden
bleiben
Her
shiny
eyes
Ihre
glänzenden
Augen
Hold
reflections
of
the
sky
Spiegeln
den
Himmel
wider
And
we're
here
all
the
time
Und
wir
sind
die
ganze
Zeit
hier
And
we'll
stay
in
the
ocean,
ocean
Und
wir
werden
bleiben,
im
Ozean,
Ozean
Lone
survivor
of
sons
and
daughters
that
were
eaten
by
predators
Einzige
Überlebende
von
Söhnen
und
Töchtern,
die
von
Raubtieren
gefressen
wurden
Couldn't
be
protected
too
much
by
their
father
Konnte
von
ihrem
Vater
nicht
ausreichend
beschützt
werden
Sometimes
she
still
wonders
about
them
Manchmal
fragt
sie
sich
immer
noch,
was
aus
ihnen
geworden
ist
While
she
swims
around
in
the
water
Während
sie
im
Wasser
umherschwimmt
But
as
of
for
now
nothing
has
caught
her
Aber
bis
jetzt
hat
sie
noch
nichts
gefangen
Ducking
and
dodging
and
gulping
for
oxygen
Duckt
sich,
weicht
aus
und
schluckt
nach
Sauerstoff
Maybe
she's
lucky
like
she
struck
the
lotto
Vielleicht
hat
sie
Glück,
wie
im
Lotto
gewonnen
Snuck
by
an
otter,
swim
up
a
little
farther
An
einem
Otter
vorbeigeschlüpft,
schwimmt
ein
Stück
weiter
What
is
my
purpose,
what
if
I
jump
to
the
surface
Was
ist
meine
Bestimmung,
was,
wenn
ich
an
die
Oberfläche
springe
The
sunlight
reveals
that
there's
something
near
lurking
Das
Sonnenlicht
enthüllt,
dass
etwas
in
der
Nähe
lauert
Thought
it
was
a
Sea
urchin,
Up
close
it's
a
serpent
Dachte,
es
wäre
ein
Seeigel,
aus
der
Nähe
ist
es
eine
Schlange
It's
tough
to
interpret
so
muddy
and
murky
Es
ist
schwer
zu
interpretieren,
so
schlammig
und
trüb
Poseidon
have
mercy
Poseidon,
hab
Erbarmen
Why
have
you
cursed
me
with
a
life
full
of
urgency
Warum
hast
du
mich
mit
einem
Leben
voller
Dringlichkeit
verflucht
I'm
always
hurt
and
I'm
tired
and
hungry
I
rush
in
a
hurry
Ich
bin
immer
verletzt
und
müde
und
hungrig,
ich
eile
in
Eile
But
it
gave
me
endurance
and
hustle
and
courage
Aber
es
gab
mir
Ausdauer,
Eifer
und
Mut
Cherish
the
life
you
live
until
you
perish
Schätze
das
Leben,
das
du
lebst,
bis
du
vergehst
If
she's
ever
bested
her
muscles
will
nourish
Wenn
sie
jemals
überwältigt
wird,
werden
ihre
Muskeln
Nahrung
sein
One
day
she'll
understand
what
is
occurring
Eines
Tages
wird
sie
verstehen,
was
vor
sich
geht
No
concept
of
time
just
go
against
the
current
Kein
Zeitgefühl,
schwimm
einfach
gegen
den
Strom
Beasts
with
four
limbs
blowing
bubbles
submerges
Biester
mit
vier
Gliedmaßen,
die
Blasen
blasen,
tauchen
unter
Exploring
her
world
gave
her
urges
Ihre
Welt
zu
erforschen,
gab
ihr
den
Drang
To
see
what
they
are
searching
for,
where
did
they
come
from
she's
nervous
Zu
sehen,
wonach
sie
suchen,
woher
sie
kommen,
sie
ist
nervös
To
pick
up
above
where
the
birds
live
Nach
oben
zu
schauen,
wo
die
Vögel
leben
Her
shiny
eyes
Ihre
glänzenden
Augen
Hold
reflections
of
the
sky
Spiegeln
den
Himmel
wider
And
we're
here
all
the
time
Und
wir
sind
die
ganze
Zeit
hier
And
we'll
stay
Und
wir
werden
bleiben
Her
shiny
eyes
Ihre
glänzenden
Augen
Hold
reflections
of
the
sky
Spiegeln
den
Himmel
wider
And
we're
here
all
the
time
Und
wir
sind
die
ganze
Zeit
hier
And
we'll
stay
in
the
ocean,
ocean
Und
wir
werden
bleiben,
im
Ozean,
Ozean
Sleep
an
iota,
keep
an
eye
open
Schlaf
ein
wenig,
halt
ein
Auge
offen
At
peace
with
the
dangers
here
deep
in
the
ocean
Im
Frieden
mit
den
Gefahren
hier
tief
im
Ozean
Seasons
will
change
the
sea
has
its
moments
Die
Jahreszeiten
ändern
sich,
das
Meer
hat
seine
Momente
If
you
keep
within
range
of
the
species
you
roll
with
Wenn
du
in
Reichweite
der
Arten
bleibst,
mit
denen
du
dich
bewegst
Power
in
numbers
there's
millions
of
us
Stärke
in
Zahlen,
wir
sind
Millionen
Come
and
get
some
if
you
really
want
it
Komm
und
hol
dir
etwas,
wenn
du
es
wirklich
willst
Spill
your
insides
trying
to
fill
your
stomach
Verschütte
deine
Eingeweide,
um
deinen
Magen
zu
füllen
Eyes
watching
her
back
see
the
killer
coming
Augen,
die
ihren
Rücken
beobachten,
sehen
den
Killer
kommen
When
the
water
is
calm
she
build
sand
castles
Wenn
das
Wasser
ruhig
ist,
baut
sie
Sandburgen
Queen
of
all
fish
and
the
land
mammals
Königin
aller
Fische
und
Landsäugetiere
Imagination
is
channeled
till
waves
take
it
Die
Fantasie
wird
kanalisiert,
bis
Wellen
sie
mitnehmen
As
it
washes
ashore
by
the
raft
paddles
Wenn
sie
am
Ufer
an
den
Floßpaddeln
vorbeigespült
wird
Seen
dead
fish
with
possessed
spirits
Hat
tote
Fische
mit
besessenen
Geistern
gesehen
That
abducting
any
foolish
that
fed
fearless
Die
jeden
Narren
entführen,
der
sich
furchtlos
ernährte
I
guess
living
here
death
is
everywhere
Ich
schätze,
hier
zu
leben,
bedeutet,
dass
der
Tod
überall
ist
There
she
was
unaware
that
she
shed
a
tear
Da
war
sie,
ohne
zu
wissen,
dass
ihr
eine
Träne
entwich
Together
they
swim
on
this
trail
collectively
move
as
a
singular
cell
Gemeinsam
schwimmen
sie
auf
diesem
Pfad,
bewegen
sich
kollektiv
als
eine
einzige
Zelle
United
they're
bigger
than
whales
where
each
individual
fish
is
a
scale
Vereint
sind
sie
größer
als
Wale,
wobei
jeder
einzelne
Fisch
eine
Schuppe
ist
Although
I've
been
telling
her
story
the
rest
are
a
part
of
a
fisherman's
tale
Obwohl
ich
ihre
Geschichte
erzählt
habe,
ist
der
Rest
Teil
einer
Fischergeschichte
Cause
instantly
they
all
were
caught
in
a
net
Denn
sofort
wurden
sie
alle
in
einem
Netz
gefangen
And
were
lifted
away
on
the
ship
as
it
sailed
Und
wurden
auf
das
Schiff
gehoben,
als
es
davonsegelte
She
watches
with
Sie
schaut
zu,
mit
Her
shiny
eyes
Ihren
glänzenden
Augen
Hold
reflections
of
the
sky
Spiegeln
den
Himmel
wider
And
we're
here
all
the
time
Und
wir
sind
die
ganze
Zeit
hier
And
we'll
stay
Und
wir
werden
bleiben
Her
shiny
eyes
Ihren
glänzenden
Augen
Hold
reflections
of
the
sky
Spiegeln
den
Himmel
wider
And
we're
here
all
the
time
Und
wir
sind
die
ganze
Zeit
hier
And
we'll
stay
in
the
ocean,
ocean
Und
wir
werden
bleiben,
im
Ozean,
Ozean
Gravity
pulls
her
down
while
she
pushes
upstream
Die
Schwerkraft
zieht
sie
nach
unten,
während
sie
gegen
den
Strom
anschwimmt
Felt
a
sudden
sting
from
the
jagged
rocks
Spürte
einen
plötzlichen
Stich
von
den
scharfkantigen
Felsen
As
the
rapids
scrape
on
her
sides
making
her
cut
and
bleed
Als
die
Stromschnellen
an
ihren
Seiten
kratzten
und
sie
schnitten
und
bluten
ließen
Leaving
a
puddle
of
blood
diluted
to
nothing
Hinterließ
eine
Blutlache,
die
zu
nichts
verdünnt
wurde
With
all
her
might
she
swam
up
and
leaped
Mit
aller
Kraft
schwamm
sie
hoch
und
sprang
In
between
the
teeth
of
a
bear
and
her
cubs
that
were
hungry
Zwischen
die
Zähne
einer
Bärin
und
ihrer
Jungen,
die
hungrig
waren
Narrow
escape
but
would
it
have
been
such
a
terrible
feet
Knapp
entkommen,
aber
wäre
es
eine
so
schreckliche
Tat
gewesen
To
go
find
an
area
safe
she
can
lay
her
eggs
Einen
sicheren
Bereich
zu
finden,
wo
sie
ihre
Eier
legen
kann
Then
by
an
eagle
get
carried
away
Dann
von
einem
Adler
weggetragen
zu
werden
She
hid
her
offspring
by
a
hot
spring
Sie
versteckte
ihre
Nachkommen
an
einer
heißen
Quelle
In
a
lake
with
a
cave
they
were
carefully
placed
In
einem
See
mit
einer
Höhle
wurden
sie
sorgfältig
platziert
The
water
was
clear
with
her
clarity
of
how
she
became
prepared
for
this
day
Das
Wasser
war
klar,
mit
ihrer
Klarheit
darüber,
wie
sie
auf
diesen
Tag
vorbereitet
wurde
At
an
inlet
was
a
father
and
son
on
a
fishing
trip
An
einem
Meeresarm
waren
ein
Vater
und
sein
Sohn
auf
einem
Angelausflug
Last
thing
on
her
wish
list
was
an
honorable
death
Das
Letzte
auf
ihrer
Wunschliste
war
ein
ehrenhafter
Tod
And
she
knew
then
this
was
it
Und
sie
wusste
dann,
dass
es
so
weit
war
Bit
the
bait
and
didn't
resist
Biss
den
Köder
und
leistete
keinen
Widerstand
Because
the
role
of
the
salmon
is
preventing
the
planet
Denn
die
Rolle
des
Lachses
ist
es,
den
Planeten
zu
verhindern
From
going
through
famine
Eine
Hungersnot
zu
durchleben
She
was
wild
and
alive
Sie
war
wild
und
lebendig
So
proud
her
demise
was
teaching
a
living
thing
how
to
survive
So
stolz,
dass
ihr
Tod
einem
Lebewesen
beibrachte,
wie
man
überlebt
They
looked
into
Sie
blickten
in
Her
shiny
eyes
Ihre
glänzenden
Augen
Hold
reflections
of
the
sky
Spiegeln
den
Himmel
wider
And
we're
here
all
the
time
Und
wir
sind
die
ganze
Zeit
hier
And
we'll
stay
Und
wir
werden
bleiben
Her
shiny
eyes
Ihre
glänzenden
Augen
Hold
reflections
of
the
sky
Spiegeln
den
Himmel
wider
And
we're
here
all
the
time
Und
wir
sind
die
ganze
Zeit
hier
And
we'll
stay
in
the
ocean,
ocean
Und
wir
werden
bleiben,
im
Ozean,
Ozean
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Morera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.