Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank The Lord
Danke dem Herrn
Don't
hit
my
cell
phone
I'm
unavailable
Ruf
mich
nicht
an,
ich
bin
nicht
erreichbar
Might
as
well
be
on
a
sailboat
Könnte
genauso
gut
auf
einem
Segelboot
sein
Been
laying
tracks
like
the
railroad
Habe
Tracks
gelegt
wie
die
Eisenbahn
That
we
gotta
crossover
on
our
way
back
Die
wir
auf
unserem
Rückweg
überqueren
müssen
Once
we
do
I
know
we'll
be
close
Wenn
wir
das
tun,
weiß
ich,
dass
wir
uns
nahe
sein
werden
Without
flashlights
I
would've
fell
in
a
hole
Ohne
Taschenlampen
wäre
ich
in
ein
Loch
gefallen
For
a
second
there
just
couldn't
tell
where
to
go
Für
eine
Sekunde
konnte
ich
einfach
nicht
sagen,
wohin
ich
gehen
soll
I'll
help
you
get
home
Rain
hail
or
snow
Ich
helfe
dir
nach
Hause,
ob
Regen,
Hagel
oder
Schnee
No
umbrella
though
Aber
ohne
Regenschirm
Embrace
the
storm,
not
all
days
are
warm
Umarme
den
Sturm,
nicht
alle
Tage
sind
warm
Appreciate
it
more,
cuz
honestly
nothing
is
the
same
as
before
Schätze
es
mehr,
denn
ehrlich
gesagt
ist
nichts
mehr
wie
zuvor
No
one
else
to
blame
anymore
Niemand
anderen
mehr,
dem
man
die
Schuld
geben
kann
What
you
even
wanna
be
famous
for
Wofür
willst
du
überhaupt
berühmt
sein?
They'll
get
to
know
you
just
to
take
what's
yours
Sie
werden
dich
kennenlernen,
nur
um
dir
das
zu
nehmen,
was
dir
gehört
No
money
for
the
poor
but
they're
waging
wars
Kein
Geld
für
die
Armen,
aber
sie
führen
Kriege
Sometimes
I
prefer
to
remain
a
stranger
Manchmal
ziehe
ich
es
vor,
ein
Fremder
zu
bleiben
Deep
conversations
on
Discord
Tiefe
Gespräche
auf
Discord
With
Sage
the
33rd
at
8 in
the
mornin'
Mit
Sage
dem
33.
um
8 Uhr
morgens
Salute
the
godz
homie
thank
the
lord
Grüße
die
Götter,
Kumpel,
danke
dem
Herrn
I'm
just
tryna
fill
my
tank
and
tour
Ich
versuche
nur,
meinen
Tank
zu
füllen
und
auf
Tour
zu
gehen
Hit
the
stage
and
perform
Die
Bühne
zu
betreten
und
aufzutreten
Guess
I
never
stayed
the
course
Ich
schätze,
ich
bin
nie
auf
Kurs
geblieben
Hope
to
find
a
way
with
my
way
with
words
Ich
hoffe,
einen
Weg
zu
finden,
mit
meiner
Art,
Worte
zu
finden,
mein
Schatz
If
you
don't
get
paid
back
try
to
pay
it
forward
Wenn
du
nicht
zurückbezahlt
wirst,
versuche,
es
weiterzugeben
Life
is
still
a
vibe,
thank
the
lord
Das
Leben
ist
immer
noch
ein
Vibe,
danke
dem
Herrn
Hear
the
laughter,
nothing
to
be
sad
for
Höre
das
Lachen,
es
gibt
nichts,
worüber
man
traurig
sein
müsste
Even
in
the
hereafter
it's
like
Sogar
im
Jenseits
ist
es
so
Life
is
still
a
vibe,
thank
the
lord
Das
Leben
ist
immer
noch
ein
Vibe,
danke
dem
Herrn
Give
it
up
for
yourselves
cuz
you
haven't
given
up
yet
Gebt
euch
selbst
Applaus,
denn
ihr
habt
noch
nicht
aufgegeben
No
matter
how
runneth
over
your
cup
get
Egal
wie
voll
dein
Becher
ist
Hard
to
not
spill
it
all
out
when
you're
upset
Es
ist
schwer,
nicht
alles
auszuschütten,
wenn
du
verärgert
bist
Having
a
few
screws
loose
could
be
gut
wrenchin'
Ein
paar
lockere
Schrauben
zu
haben,
kann
herzzerreißend
sein
From
what
the
blood
sweat
n
tears
my
appearance
wasn't
the
freshest
Von
dem,
was
der
Blut,
Schweiß
und
Tränen,
mein
Aussehen
war
nicht
das
frischeste
At
long
distance
I
promise
you
death
comes
within
inches
Auf
lange
Distanz
verspreche
ich
dir,
der
Tod
kommt
innerhalb
von
Zentimetern
Stuck
in
the
trenches
my
gun
drenches
Stecke
in
den
Schützengräben
fest,
meine
Waffe
durchnässt
It's
funny
how
friendships
hit
the
like
button
on
your
come
up
but
eventually
Es
ist
lustig,
wie
Freunde
den
"Gefällt
mir"-Button
bei
deinem
Aufstieg
drücken,
aber
irgendwann
You
learn
they
only
love
your
descension
Du
lernst,
dass
sie
nur
deinen
Abstieg
lieben
A
homie
that
becomes
phony
is
a
tough
lesson
Ein
Kumpel,
der
falsch
wird,
ist
eine
harte
Lektion,
mein
Liebling
Then
comes
dissension
Dann
kommt
der
Streit
All
the
hatred
they
harbored
flooded
in
the
mentions
All
der
Hass,
den
sie
hegten,
überschwemmte
die
Erwähnungen
So
now
without
a
deposit,
talkin'
doesn't
make
sense
to
me
Also
jetzt,
ohne
Anzahlung,
macht
Reden
für
mich
keinen
Sinn
Cuz
I
be
thinking
out
the
box
they
kept
us
in
Weil
ich
über
den
Tellerrand
hinausschaue,
in
dem
sie
uns
gehalten
haben
No
matter
where
I'm
at
I
still
represent
Egal
wo
ich
bin,
ich
repräsentiere
immer
noch
In
the
epicenter
of
epic-ness
Im
Epizentrum
der
Großartigkeit
Should
be
happy
you
get
to
witness
Solltest
glücklich
sein,
dass
du
Zeuge
wirst
Life
is
still
a
vibe,
thank
the
lord
Das
Leben
ist
immer
noch
ein
Vibe,
danke
dem
Herrn
Hear
the
laughter,
nothing
to
be
sad
for
Höre
das
Lachen,
es
gibt
nichts,
worüber
man
traurig
sein
müsste
Even
in
the
hereafter
it's
like
Sogar
im
Jenseits
ist
es
so
Life
is
still
a
vibe,
thank
the
lord
Das
Leben
ist
immer
noch
ein
Vibe,
danke
dem
Herrn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Morera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.