Art Morera - Thank The Lord - перевод текста песни на немецкий

Thank The Lord - Art Moreraперевод на немецкий




Thank The Lord
Danke dem Herrn
Don't hit my cell phone I'm unavailable
Ruf mich nicht an, ich bin nicht erreichbar
Might as well be on a sailboat
Könnte genauso gut auf einem Segelboot sein
Been laying tracks like the railroad
Habe Tracks gelegt wie die Eisenbahn
That we gotta crossover on our way back
Die wir auf unserem Rückweg überqueren müssen
Once we do I know we'll be close
Wenn wir das tun, weiß ich, dass wir uns nahe sein werden
Without flashlights I would've fell in a hole
Ohne Taschenlampen wäre ich in ein Loch gefallen
For a second there just couldn't tell where to go
Für eine Sekunde konnte ich einfach nicht sagen, wohin ich gehen soll
I'll help you get home Rain hail or snow
Ich helfe dir nach Hause, ob Regen, Hagel oder Schnee
No umbrella though
Aber ohne Regenschirm
Embrace the storm, not all days are warm
Umarme den Sturm, nicht alle Tage sind warm
Appreciate it more, cuz honestly nothing is the same as before
Schätze es mehr, denn ehrlich gesagt ist nichts mehr wie zuvor
No one else to blame anymore
Niemand anderen mehr, dem man die Schuld geben kann
What you even wanna be famous for
Wofür willst du überhaupt berühmt sein?
They'll get to know you just to take what's yours
Sie werden dich kennenlernen, nur um dir das zu nehmen, was dir gehört
No money for the poor but they're waging wars
Kein Geld für die Armen, aber sie führen Kriege
Sometimes I prefer to remain a stranger
Manchmal ziehe ich es vor, ein Fremder zu bleiben
Deep conversations on Discord
Tiefe Gespräche auf Discord
With Sage the 33rd at 8 in the mornin'
Mit Sage dem 33. um 8 Uhr morgens
Salute the godz homie thank the lord
Grüße die Götter, Kumpel, danke dem Herrn
I'm just tryna fill my tank and tour
Ich versuche nur, meinen Tank zu füllen und auf Tour zu gehen
Hit the stage and perform
Die Bühne zu betreten und aufzutreten
Guess I never stayed the course
Ich schätze, ich bin nie auf Kurs geblieben
Hope to find a way with my way with words
Ich hoffe, einen Weg zu finden, mit meiner Art, Worte zu finden, mein Schatz
If you don't get paid back try to pay it forward
Wenn du nicht zurückbezahlt wirst, versuche, es weiterzugeben
Life is still a vibe, thank the lord
Das Leben ist immer noch ein Vibe, danke dem Herrn
Hear the laughter, nothing to be sad for
Höre das Lachen, es gibt nichts, worüber man traurig sein müsste
Even in the hereafter it's like
Sogar im Jenseits ist es so
Life is still a vibe, thank the lord
Das Leben ist immer noch ein Vibe, danke dem Herrn
Give it up for yourselves cuz you haven't given up yet
Gebt euch selbst Applaus, denn ihr habt noch nicht aufgegeben
No matter how runneth over your cup get
Egal wie voll dein Becher ist
Hard to not spill it all out when you're upset
Es ist schwer, nicht alles auszuschütten, wenn du verärgert bist
Having a few screws loose could be gut wrenchin'
Ein paar lockere Schrauben zu haben, kann herzzerreißend sein
From what the blood sweat n tears my appearance wasn't the freshest
Von dem, was der Blut, Schweiß und Tränen, mein Aussehen war nicht das frischeste
At long distance I promise you death comes within inches
Auf lange Distanz verspreche ich dir, der Tod kommt innerhalb von Zentimetern
Stuck in the trenches my gun drenches
Stecke in den Schützengräben fest, meine Waffe durchnässt
It's funny how friendships hit the like button on your come up but eventually
Es ist lustig, wie Freunde den "Gefällt mir"-Button bei deinem Aufstieg drücken, aber irgendwann
You learn they only love your descension
Du lernst, dass sie nur deinen Abstieg lieben
A homie that becomes phony is a tough lesson
Ein Kumpel, der falsch wird, ist eine harte Lektion, mein Liebling
Then comes dissension
Dann kommt der Streit
All the hatred they harbored flooded in the mentions
All der Hass, den sie hegten, überschwemmte die Erwähnungen
So now without a deposit, talkin' doesn't make sense to me
Also jetzt, ohne Anzahlung, macht Reden für mich keinen Sinn
Cuz I be thinking out the box they kept us in
Weil ich über den Tellerrand hinausschaue, in dem sie uns gehalten haben
No matter where I'm at I still represent
Egal wo ich bin, ich repräsentiere immer noch
In the epicenter of epic-ness
Im Epizentrum der Großartigkeit
Should be happy you get to witness
Solltest glücklich sein, dass du Zeuge wirst
Life is still a vibe, thank the lord
Das Leben ist immer noch ein Vibe, danke dem Herrn
Hear the laughter, nothing to be sad for
Höre das Lachen, es gibt nichts, worüber man traurig sein müsste
Even in the hereafter it's like
Sogar im Jenseits ist es so
Life is still a vibe, thank the lord
Das Leben ist immer noch ein Vibe, danke dem Herrn





Авторы: Arthur Morera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.