Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's a Hard Ache
Es ist ein hartes Weh
Well,
she
put
me
in
a
fix
Nun,
sie
hat
mich
in
die
Klemme
gebracht
It's
hell
waiting
here
like
this
Es
ist
die
Hölle,
so
hier
zu
warten
Time
doesn't
grow
on
trees
Zeit
wächst
nicht
auf
den
Bäumen
But
I
lose
my
mind
knowing
that
I
have
to
leave
Doch
ich
verlier
den
Verstand,
weil
ich
gehen
muss
I
have
held
her
magic
in
a
thousand
nights
Ich
hielt
ihre
Magie
in
tausend
Nächten
And
rode
the
fire
burning
in
her
eyes
Und
ritt
das
Feuer,
das
in
ihren
Augen
brannte
It's
a
heartache
when
love
breaks
Es
ist
ein
Herzeleid,
wenn
Liebe
bricht
It
holds
you
tight
Es
hält
dich
fest
You
struggle
with
a
ghost
that
just
won't
die
Du
kämpfst
mit
einem
Geist,
der
einfach
nicht
vergeht
It's
a
heartache
when
love
takes
your
only
life
Es
ist
ein
Herzeleid,
wenn
Liebe
dein
einzig
Leben
nimmt
But
I'm
a
dreamer
of
a
dream
that's
still
alive
Doch
ich
träume
einen
Traum,
der
noch
immer
lebt
Wait,
don't
keep
her
out
of
reach
Warte,
halt
sie
nicht
fern
von
mir
Fate
doesn't
easily
repeat
Das
Schicksal
wiederholt
sich
nicht
so
leicht
Help
me,
I'm
hanging
by
a
thread
Hilf
mir,
ich
hänge
am
seidenen
Faden
With
a
hungry
passion
waiting
to
be
fed
Mit
einer
hungrigen
Leidenschaft,
die
gefüttert
werden
will
I
stumbled
on
the
habit
of
a
mystery
Ich
stolperte
in
die
Gewohnheit
eines
Mysteriums
Now
I'm
frozen
by
a
promise
she
can't
keep
Jetzt
bin
ich
gefroren
von
einem
Versprechen,
das
sie
nicht
hält
It's
a
heartache
when
love
breaks
Es
ist
ein
Herzeleid,
wenn
Liebe
bricht
It
holds
you
tight
Es
hält
dich
fest
You
struggle
with
a
ghost
that
just
won't
die
Du
kämpfst
mit
einem
Geist,
der
einfach
nicht
vergeht
It's
a
heartache
when
love
takes
your
only
life
Es
ist
ein
Herzeleid,
wenn
Liebe
dein
einzig
Leben
nimmt
But
I'm
a
dreamer
of
a
dream
that
still
survives
Doch
ich
träume
einen
Traum,
der
noch
immer
besteht
It's
a
heartache
Es
ist
ein
Herzeleid
I'm
just
a
prisoner
of
a
midnight
memory
Ich
bin
nur
ein
Gefangener
einer
Mitternachtserinnerung
Haunted
by
a
shadow
I
can't
free
Verfolgt
von
einem
Schatten,
den
ich
nicht
befreien
kann
It's
a
heartache
when
love
breaks
Es
ist
ein
Herzeleid,
wenn
Liebe
bricht
It
holds
you
tight
Es
hält
dich
fest
You
struggle
with
a
ghost
that
just
won't
die
Du
kämpfst
mit
einem
Geist,
der
einfach
nicht
vergeht
It's
a
heartache
when
love
takes
your
only
life
Es
ist
ein
Herzeleid,
wenn
Liebe
dein
einzig
Leben
nimmt
But
I'm
a
dreamer
of
a
dream
that's
still
alive
Doch
ich
träume
einen
Traum,
der
noch
immer
lebt
Heartache,
heartache,
it
holds
you
tight
Herzeleid,
Herzeleid,
es
hält
dich
fest
You
struggle
with
a
ghost
that
just
won't
die
Du
kämpfst
mit
einem
Geist,
der
einfach
nicht
vergeht
It's
a
heartache
when
love
takes
your
only
life
Es
ist
ein
Herzeleid,
wenn
Liebe
dein
einzig
Leben
nimmt
But
I'm
a
dreamer
of
a
dream
that
still
survives
Doch
ich
träume
einen
Traum,
der
noch
immer
besteht
Oh,
heartache,
heartache
Oh,
Herzeleid,
Herzeleid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur H Munson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.