Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Believe Me
Bitte glaub mir
I've
given
all
that
I
possess
Ich
habe
alles
gegeben,
was
ich
besitze
Now
I
depend
on
happiness
on
you
alone
Jetzt
bin
ich
für
mein
Glück
von
dir
allein
abhängig
Oh
how
I
crave
for
your
caress
Oh,
wie
ich
mich
nach
deiner
Liebkosung
sehne
Please
believe
me
Bitte
glaub
mir
You
know
my
heart
is
in
your
hand
Du
weißt,
mein
Herz
ist
in
deiner
Hand
My
life,
my
love,
my
joy
is
all
for
you
to
command
Mein
Leben,
meine
Liebe,
meine
Freude,
über
all
das
kannst
du
gebieten
You
speak
and
I
understand
Du
sprichst
und
ich
verstehe
Please
believe
me
Bitte
glaub
mir
Now
I
don't
claim
to
be
a
fortune-telling
man
Nun,
ich
behaupte
nicht,
ein
Wahrsager
zu
sein
Who
can
look
at
your
hand
Der
dir
aus
der
Hand
lesen
kann
And
tell
the
future
Und
dir
die
Zukunft
vorhersagen
kann
But
I
know
as
sure
as
you
were
born
to
die
Aber
ich
weiß
so
sicher,
wie
du
geboren
wurdest,
um
zu
sterben
No
one
laid
you
by
no
sir,
no
sir
Niemand
hat
dich
je
links
liegen
lassen,
nein,
nein
Some
day
as
sure
as
grass
is
green
Eines
Tages,
so
sicher
wie
Gras
grün
ist
You
know
exactly
what
it
means
to
be
alone
Wirst
du
genau
wissen,
was
es
heißt,
allein
zu
sein
Your
heart
will
sing
this
Blues
refrain
Dein
Herz
wird
diesen
Blues-Refrain
singen
Please
believe
me
Bitte
glaub
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Heywood, Monroe Tucker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.