Art Pepper - Stardust (alternate take) - перевод текста песни на немецкий

Stardust (alternate take) - Art Pepperперевод на немецкий




Stardust (alternate take)
Stardust (alternative Aufnahme)
And now the purple dusk of twilight time
Und nun stiehlt sich die purpurne Dämmerung der Abendzeit
Steals across the meadows of my heart
über die Wiesen meines Herzens.
High up in the sky the little stars climb
Hoch oben am Himmel klettern die kleinen Sterne,
Always reminding me that we're apart
immer erinnern sie mich daran, dass wir getrennt sind.
You wander down the lane and far away
Du wanderst den Weg entlang und weit fort,
Leaving me a song that will not die
lässt mir ein Lied zurück, das nicht sterben wird.
Love is now the stardust of yesterday
Liebe ist nun der Sternenstaub von gestern,
The music of the years gone by.
die Musik der vergangenen Jahre.
Sometimes I wonder, how I spend
Manchmal frage ich mich, wie ich verbringe
The lonely nights
die einsamen Nächte,
Dreaming of a song
träumend von einem Lied.
The melody
Die Melodie
Haunts my reverie
verfolgt meine Träumerei,
And I am once again with you
und ich bin wieder bei dir,
When our love was new
als unsre Liebe neu war
And each kiss an inspiration
und jeder Kuss eine Inspiration.
But that was long ago
Doch das ist lange her,
And now my consolation is in the stardust of a song
und nun ist mein Trost im Sternenstaub eines Liedes.
Besides the garden wall, when stars are bright
Neben der Gartenmauer, wenn Sterne hell leuchten,
You are in my arms
bist du in meinen Armen.
The nightingale
Die Nachtigall
Tells his fairytale
erzählt ihr Märchen
Of paradise, where roses grew
vom Paradies, wo Rosen wuchsen.
Though I dream in vain
Obwohl ich vergebens träume,
In my heart it will remain
in meinem Herzen wird es bleiben:
My stardust melody
Meine Sternenstaub-Melodie,
The memory of love's refrain.
die Erinnerung an den Refrain der Liebe.





Авторы: Hoagy Carmichael, Mitchell Parish


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.