Текст и перевод песни Art Popular - Carícias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outra
vez
amar
é
minha
meta
(bonito
gente)
Снова
любить
– моя
цель
(красиво,
народ)
Sentimento
bom
agente
presa
Хорошее
чувство
мы
лелеем
A
felicidade
é
a
certa
Счастье
– это
верный
путь
A
realidade
é
o
que
impera
(é
isso
aí)
Реальность
– вот
что
правит
(именно
так)
Que
diga
o
novo
amor
carinho
e
calor
Пусть
новая
любовь
говорит
о
ласке
и
тепле
Prazer
em
abraçar
você
Удовольствие
обнимать
тебя
Fugir
não
quero
mais,
viver
é
muito
mais
Бежать
я
больше
не
хочу,
жить
– это
гораздо
больше
É
estar
ao
lado
seu
linda
mulher
(quem
sabe
canta,
vai)
Это
быть
рядом
с
тобой,
прекрасная
женщина
(кто
умеет
петь,
давай)
Esse
seu
jeito
de
andar
Эта
твоя
походка
Teu
jeito
de
me
beijar
Твой
способ
меня
целовать
Me
diz
o
que
vou
fazer
Скажи
мне,
что
мне
делать
Mulher
só
pra
ter
você
Женщина,
лишь
чтобы
быть
с
тобой
Na
praia
vou
te
alisar
На
пляже
буду
тебя
ласкать
No
samba
te
ver
dançar
В
самбе
видеть,
как
ты
танцуешь
A
noite
sem
drama
na
cama
Ночью
без
драмы
в
постели
Provando
gostoso
do
mel
abusar,
é
Вкушая
сладкий
мед,
злоупотреблять
им,
да
Te
acariciar,
meu
mundo
te
dar
Ласкать
тебя,
мой
мир
тебе
отдать
Vou
abraçar
o
mar
só
pra
te
banhar
Обниму
море,
лишь
бы
тебя
искупать
Vamos
sobrevoar,
sem
um
passo
dar
Взлетим,
не
сделав
ни
шагу
Te
acariciar,
meu
mundo
te
dar
Ласкать
тебя,
мой
мир
тебе
отдать
Vou
abraçar
o
mar
só
pra
te
banhar
Обниму
море,
лишь
бы
тебя
искупать
Vamos
sobrevoar,
sem
um
passo
dar
Взлетим,
не
сделав
ни
шагу
Esse
seu
jeito
de
andar
Эта
твоя
походка
Teu
jeito
de
me
beijar
Твой
способ
меня
целовать
Me
diz
o
que
vou
fazer
(como
é
que
é?)
Скажи
мне,
что
мне
делать
(ну
как
же?)
Mulher
só
pra
ter
você
Женщина,
лишь
чтобы
быть
с
тобой
Na
praia
vou
te
alisar
На
пляже
буду
тебя
ласкать
No
samba
te
ver
dançar
В
самбе
видеть,
как
ты
танцуешь
A
noite
sem
drama
na
cama
Ночью
без
драмы
в
постели
Provando
gostoso
do
mel
abusar,
é
Вкушая
сладкий
мед,
злоупотреблять
им,
да
Te
acariciar,
meu
mundo
te
dar
Ласкать
тебя,
мой
мир
тебе
отдать
Vou
abraçar
o
mar
só
pra
te
banhar
Обниму
море,
лишь
бы
тебя
искупать
Vamos
sobrevoar,
sem
um
passo
dar
Взлетим,
не
сделав
ни
шагу
Te
acariciar,
meu
mundo
te
dar
Ласкать
тебя,
мой
мир
тебе
отдать
Vou
abraçar
o
mar
só
pra
te
banhar
Обниму
море,
лишь
бы
тебя
искупать
Vamos
sobrevoar
(vamo
lá,
é
assim)
sem
um
passo
dar
Взлетим
(давай,
вот
так)
не
сделав
ни
шагу
Lá-iá-lá-lá-iá-lá-iá
Ла-иа-ла-ла-иа-ла-иа
Lá-iá-lá-lá-iá-lá-iá
Ла-иа-ла-ла-иа-ла-иа
Lá-iá-lá-lá-iá-lá-iá
Ла-иа-ла-ла-иа-ла-иа
Mulher
só
pra
ter
você
Женщина,
лишь
чтобы
быть
с
тобой
Na
praia
vou
te
alisar
На
пляже
буду
тебя
ласкать
No
samba
te
ver
dançar
В
самбе
видеть,
как
ты
танцуешь
A
noite
sem
drama
na
cama
(eu
quero
o
grito
na
palma
da
mão)
Ночью
без
драмы
в
постели
(хочу
услышать
аплодисменты)
Provando
gostoso
do
mel
abusar,
é
Вкушая
сладкий
мед,
злоупотреблять
им,
да
Te
acariciar,
meu
mundo
te
dar
Ласкать
тебя,
мой
мир
тебе
отдать
Vou
abraçar
o
mar
só
pra
te
banhar
Обниму
море,
лишь
бы
тебя
искупать
Vamos
sobrevoar,
sem
um
passo
dar
Взлетим,
не
сделав
ни
шагу
Te
acariciar,
meu
mundo
te
dar
Ласкать
тебя,
мой
мир
тебе
отдать
Vou
abraçar
o
mar
só
pra
te
banhar
Обниму
море,
лишь
бы
тебя
искупать
Vamos
sobrevoar,
sem
um
passo
dar
Взлетим,
не
сделав
ни
шагу
Te
acariciar,
meu
mundo
te
dar
Ласкать
тебя,
мой
мир
тебе
отдать
Vou
abraçar
o
mar
só
pra
te
banhar
Обниму
море,
лишь
бы
тебя
искупать
Vamos
sobrevoar,
sem
um
passo
dar
Взлетим,
не
сделав
ни
шагу
Te
acariciar,
meu
mundo
te
dar
Ласкать
тебя,
мой
мир
тебе
отдать
Vou
abraçar
o
mar
só
pra
te
banhar
Обниму
море,
лишь
бы
тебя
искупать
Vamos
sobrevoar,
sem
um
passo
dar
Взлетим,
не
сделав
ни
шагу
Na
palma
da
mão
gente
Аплодисменты,
народ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leandro Lehart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.