Текст и перевод песни Art Popular - Dignidade
Quando
eu
crescer,
eu
não
quero
ser
médico,
advogado
ou
artista
When
I
grow
up,
I
don't
want
to
be
a
doctor,
a
lawyer
or
an
artist
Só
queria
ser
gente,
queria
plantar
uma
rosa
e
poder
regá-la
I
just
wanted
to
be
a
person,
I
wanted
to
plant
a
rose
and
be
able
to
water
it
Com
todas
as
crianças
do
mundo,
e
que
essa
rosa
fosse
uma
With
all
the
children
in
the
world,
and
for
that
rose
to
be
a
Música
e
salvasse
todas
as
crianças
do
Brasil
Music
and
saved
all
the
children
of
Brazil
Para
que
elas
tivessem
uma
vida
feliz
com
amor
e
dignidade.
So
that
they
could
have
a
happy
life
with
love
and
dignity
De
braço
cruzado
com
a
mulher
Arm
in
arm
with
his
wife
Do
modo
que
a
vida
nunca
quer
In
the
way
that
life
never
wants
Esperança
morreu,
ressuscitou
Hope
died,
resurrected
O
destino
dá
conta,
meu
senhor
Destiny
takes
care
of
it,
my
lord
De
mala
e
barriga
vazia
eu
vou,
eu
vou
Hungry
and
homeless,
I'm
going,
I'm
going
Sempre
com
saúde
e
sorte
eu
vou,
eu
vou
Always
healthy
and
lucky,
I'm
going,
I'm
going
Me
dê
uma
carona,
seu
doutor,
Give
me
a
ride,
doctor
Sacode
e
balança
a
minha
dor.
Shake
and
swing
my
pain
Nesse
vai,
nesse
vem,
nesse
vem
ou
não
vai
In
this
back
and
forth,
this
back
and
forth
or
no
Balança
mas
não
cai
It
swings
but
doesn't
fall
Nesse
vai,
nesse
vem,
nesse
vem
ou
não
vai
In
this
back
and
forth,
this
back
and
forth
or
no
Balança
mas
não
cai
It
swings
but
doesn't
fall
Nesse
vai,
nesse
vem,
nesse
vem,
nesse
vai
In
this
back
and
forth,
this
back
and
forth,
this
back
and
forth
Nesse
vai,
nesse
vem,
balança
mas
não
cai
In
this
back
and
forth,
this
back
and
forth,
it
swings
but
doesn't
fall
Seu
doutor,
sou
bom
trabalhador
Doctor,
I'm
a
good
worker
Seu
doutor,
escute
a
minha
dor
Doctor,
listen
to
my
pain
Caráter
e
dignidade
ninguém
tem
mais
não
Character
and
dignity,
no
one
has
anymore
Dinheiro
não
paga
esperança,
Money
doesn't
pay
for
hope,
Vontade
e
amor
no
coração
Will
and
love
in
the
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Leandro Fernandes Soares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.