Текст и перевод песни Art Popular - Nova Era
Nas
noites
de
constelação
In
the
nights
of
constellations
Sinto
a
Lua
ofuscar
o
meu
desejo
I
feel
the
moon
eclipsing
my
desire
Cada
folha
um
beijo
Each
leaf,
a
kiss
Cada
estrela
um
te
amo
que
queria
te
dizer
Each
star,
an
'I
love
you'
that
I
wanted
to
tell
you
Um
disco
voador
via
Láctea,
Saturno
A
flying
saucer
via
the
Milky
Way,
Saturn
Te
amando
nesta
nova
era
Loving
you
in
this
new
era
Dia
de
Sol
a
saudade
aperta
On
sunny
days
longing
tightens
Um
desejo,
a
imagem
desperta
A
wish,
the
image
awakens
Um
olhar,
um
sorriso,
o
vento
levou
A
glance,
a
smile,
the
wind
took
away
Fico
sonhando
com
a
nova
era
I
dream
of
the
new
era
Tentando
te
ver
nas
estrelas
Trying
to
see
you
in
the
stars
Caçando
a
hora
o
momento
de
ter
Chasing
the
hour,
the
moment
to
have
Ando
de
um
lado
pro
outro
e
ligo
a
TV
I
pace
back
and
forth
and
turn
on
the
TV
Aonde
está
você?
Where
are
you?
Preciso
lhe
dizer
I
need
to
tell
you
Toda
essa
nossa
paixão
é
difícil
esquecer
All
this
passion
of
ours
is
hard
to
forget
Aonde
está
você?
Where
are
you?
Preciso
lhe
dizer
I
need
to
tell
you
Que
tudo
é
diferente
That
everything
is
different
(Com
a
gente,
com
a
gente)
(With
us,
with
us)
Tudo
é
diferente
Everything
is
different
(Com
a
gente,
com
a
gente)
(With
us,
with
us)
Tudo,
que
tudo
é
diferente
Everything,
that
everything
is
different
(Com
a
gente,
com
a
gente)
com
a
gente
(With
us,
with
us)
with
us
Que
tudo
é
diferente
That
everything
is
different
Com
a
gente,
com
a
gente
With
us,
with
us
Dia
de
Sol,
a
saudade
aperta
On
sunny
days
longing
tightens
Um
desejo,
a
imagem
desperta
A
wish,
the
image
awakens
Um
olhar,
um
sorriso,
o
vento
levou
A
glance,
a
smile,
the
wind
took
away
Levou
(levou)
Took
away
(took
away)
Fico
sonhando
com
a
nova
era
I
dream
of
the
new
era
Tentando
te
ver
nas
estrelas
Trying
to
see
you
in
the
stars
Caçando
a
hora,
o
momento
de
ter
Chasing
the
hour,
the
moment
to
have
Ando
de
um
lado
pro
outro
e
ligo
a
TV
I
pace
back
and
forth
and
turn
on
the
TV
Aonde
está
você?
Where
are
you?
Eu
preciso
lhe
dizer
I
need
to
tell
you
Te
amo
(te
amo)
I
love
you
(I
love
you)
Toda
essa
nossa
paixão
All
this
passion
of
ours
É
difícil
esquecer
Is
hard
to
forget
Aonde
está
você,
você
Where
are
you,
you
Preciso
lhe
dizer
I
need
to
tell
you
Que
tudo
é
diferente
That
everything
is
different
(Com
a
gente,
com
a
gente)
(With
us,
with
us)
Que
tudo
é
diferente
That
everything
is
different
(Com
a
gente,
com
a
gente)
(With
us,
with
us)
Que
tudo
é
diferente
That
everything
is
different
(Com
a
gente,
com
a
gente)
(With
us,
with
us)
Que
tudo
é
diferente
That
everything
is
different
(Com
a
gente,
com
a
gente)
(With
us,
with
us)
Que
tudo
é
diferente
That
everything
is
different
(Com
a
gente,
com
a
gente)
(With
us,
with
us)
Que
tudo
é
diferente
That
everything
is
different
Com
a
gente
(com
a
gente,
com
a
gente)
With
us
(with
us,
with
us)
Que
tudo
é
diferente
That
everything
is
different
(Com
a
gente,
com
a
gente)
com
a
gente,
com
a
gente
(With
us,
with
us)
with
us,
with
us
Que
tudo
é
diferente
That
everything
is
different
(Com
a
gente,
com
a
gente)
(With
us,
with
us)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Leandro Fernandes Soares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.