Текст и перевод песни Art Popular - Oração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
luzes
do
painel
ainda
estão
por
lá
Огни
приборной
панели
всё
ещё
там
A
sua
compaixão
é
o
que
nos
unirá
Твоё
сострадание
– вот
что
нас
объединит
É
bem
provável
que
você
reflita
Вероятно,
ты
задумаешься,
Que
a
nossa
vida
ainda
está
unida
Что
наша
жизнь
всё
ещё
едина
Eu
sei
que
eu
era
pouco
Я
знаю,
что
я
был
недостаточно
хорош
E
isso
se
parece,
nosso
amor
padece
И
похоже,
наша
любовь
страдает
Você
não
entende
nada,
nada,
nada
Ты
ничего
не
понимаешь,
ничего,
ничего
Na
nossa
vila
ainda
estão
os
nossos
pais
В
нашей
деревне
всё
ещё
живут
наши
родители
Os
nossos
invejosos
devem
estar
por
lá
Наши
завистники,
должно
быть,
тоже
там
A
nossa
oração,
Jesus,
na
Santa
ceia
Наша
молитва,
Иисус,
на
Тайной
вечере
O
lençol
na
mesa
que
delicadeza
Скатерть
на
столе,
какая
изысканность
Os
nossos
camaradas
estão
se
drogando
Наши
товарищи
принимают
наркотики
Ou
se
convertendo
Или
обращаются
к
Богу
Não
lhes
resta
mais
nada,
nada,
nada
Им
больше
ничего
не
осталось,
ничего,
ничего
Meu
bem
vê
se
não
deixe
Милая,
смотри
не
оставляй
Tudo
para
trás,
além
Всё
позади,
кроме
Que
os
nossos
preconceitos
Наших
предрассудков,
Não
existem
mais
Которых
больше
нет
Você
vai
me
procurar
e
eu
te
direi,
sim
{2x}
Ты
будешь
меня
искать,
и
я
скажу
тебе:
"Да"
{2x}
Naquele
aniversário
me
tornei
um
rei
В
тот
день
рождения
я
стал
королём
Onde
reinavam
flores,
alma
e
coração
Где
царили
цветы,
душа
и
сердце
E
é
esse
coração
И
это
то
самое
сердце,
Que
ainda
não
te
esqueceu
Которое
всё
ещё
не
забыло
тебя
Nosso
amor
é
nuvem
Наша
любовь
– облако,
Feito
o
infinito,
um
menino
sorrindo
Как
бесконечность,
улыбающийся
ребёнок
As
luzes
do
painel,
ainda
estão
por
lá
Огни
приборной
панели
всё
ещё
там,
Mas
não
são
o
bastante
pra
iluminar
Но
их
недостаточно,
чтобы
осветить
E
de
trazer
de
volta,
aquele
nosso
tempo
И
вернуть
то
наше
время,
Que
amor
havia,
mas
ninguém
sabia
Когда
была
любовь,
но
никто
не
знал
São
Paulo
29
de
alguma
coisa,
carinhosamente
Сан-Паулу,
29-е
какое-то
число,
с
любовью
Ainda
te
amo,
te
chamo,
reclamo
meu
bem
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
зову
тебя,
жалуюсь,
милая
Vê
se
não
deixe
Смотри
не
оставляй
Tudo
para
trás,
além
Всё
позади,
кроме
Que
os
nossos
preconceitos
Наших
предрассудков,
Não
existem
mais
Которых
больше
нет
Você
vai
me
procurar
e
eu
te
direi,
sim
{2x}
Ты
будешь
меня
искать,
и
я
скажу
тебе:
"Да"
{2x}
As
luzes
do
painel
ainda
estão
por
lá
Огни
приборной
панели
всё
ещё
там
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fogaca Ademir, Soares Paulo Leandro Fernandes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.