Art Tatum - Nice Work If You Can Get It - перевод текста песни на немецкий

Nice Work If You Can Get It - Art Tatumперевод на немецкий




Nice Work If You Can Get It
Schöne Arbeit, wenn du sie kriegen kannst
The man who only lives for making money
Der Mann, der nur fürs Geldverdienen lebt,
Lives a life that isn't necessarily sunny
Lebt ein Leben, das nicht unbedingt sonnig ist.
Likewise the man who works for fame
Ebenso der Mann, der für Ruhm arbeitet
There's no guarantee that time won't erase his name
Es gibt keine Garantie, dass die Zeit seinen Namen nicht auslöscht.
The fact is, the only work that really brings enjoyment
Tatsache ist, die einzige Arbeit, die wirklich Freude bringt,
Is the kind that is for girl and boy meant
Ist die Art, die für ein Mädchen und einen Jungen gedacht ist.
Fall in love and you won't regret it
Verlieb dich, und du wirst es nicht bereuen.
That's the best work of all, if you can get it
Das ist die beste Arbeit von allen, wenn du sie kriegen kannst.
Holding hands at midnight
Händchenhalten um Mitternacht,
'Neath a starry sky
Unter einem Sternenhimmel
Nice work if you can get it
Schöne Arbeit, wenn du sie kriegen kannst.
And you can get it if you try
Und du kannst sie kriegen, wenn du es versuchst.
Strolling with the one girl
Mit der Einen spazieren gehen,
Sighing sigh after sigh
Seufzend, Seufzer um Seufzer
Nice work if you can get it
Schöne Arbeit, wenn du sie kriegen kannst.
And you can get it if you try
Und du kannst sie kriegen, wenn du es versuchst.
Just imagine someone
Stell dir nur vor, jemand
Waiting at the cottage door
Wartet an der Häuschentür,
Where two hearts become one
Wo zwei Herzen eins werden.
Who could ask for anything more?
Wer könnte sich mehr wünschen?
Loving one who loves you
Die Eine lieben, die dich liebt,
And then taking that vow
Und dann diesen Schwur leisten
It's nice work if you can get it
Das ist schöne Arbeit, wenn du sie kriegen kannst.
And if you get it, won't you tell me how?"
Und wenn du sie kriegst, sagst du mir dann, wie?
Just imagine someone
Stell dir nur vor, jemand
Waiting at the cottage door
Wartet an der Häuschentür,
Where two hearts become one
Wo zwei Herzen eins werden.
Who could ask for anything more?
Wer könnte sich mehr wünschen?
Loving one who loves you
Die Eine lieben, die dich liebt,
And then taking that vow
Und dann diesen Schwur leisten
Nice work if you can get it
Schöne Arbeit, wenn du sie kriegen kannst.
And if you get it, won't you tell me how?"
Und wenn du sie kriegst, sagst du mir dann, wie?





Авторы: Gershwin George, Gershwin Ira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.