Art1st_4 - Serbest, Vol. 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Art1st_4 - Serbest, Vol. 2




Serbest, Vol. 2
Free, Vol. 2
Gayem siyah beyaz guzel biraz
My goal is black and white, a little beautiful, baby
Uzul kiraz cift iki laf bira şarap
Sad cherry, a couple of words, a bit of wine, darling
Ucuz amaç yaşam bana
Cheap purpose, life to me
Sanar yalan
Thinks it's a lie
Dolan dolan
Wandering around
Nere kara denizdeki onceki keli
Where, the previous word in the Black Sea
Kelimemi beni yerip yerim beynimi
My word, I criticize myself, I eat my brain
Inim diri silik deli verip geri elli sene
My enemy, faint, crazy, giving back fifty years
Dene yine belirleme dusunsene
Try again, define, imagine
Yeni hile dile bile dilek dile
New trick, even with a tongue, make a wish
Cazla sazla ağla sızla olur tavan
With jazz, with saz, cry, whine, it becomes the ceiling
Götün aman soran konan ota boka beni yorar
Watch out, asking, landing on everything, it tires me
Der ki derviş
The dervish says
Derdi derviş
The dervish's trouble
Zor bor olsa da hor görülen fransız dini bilim
Even if it's hard, the despised French religion, science
Bakan görür dönüp ölür
Who looks sees, turns and dies
Farklı görür sanar gibi
Sees differently, as if it thinks
Farkı etmez kimse fark
It doesn't matter, no one cares
Oynadığım bu rant piyonuma şekil yapar
This rent I play shapes my pawn
Resim terane hare name dolup doluşturup
Picture, song, movement, name, filling it up
Kadere vur ne dert eder?
Hit destiny, what does it care?
Serbest ruhum sanat keder
My free spirit, art, sorrow
Denden zaten beter eder
It makes it even worse
Koru sıcak soğuk basar terimi silmem onemsiz kaçar
Protect, hot and cold hit, I won't erase my term, it escapes insignificantly
Maraton koşar yorulsam şaşar
Runs a marathon, gets tired, gets surprised
Kendime sordum beni anlama
I asked myself, don't understand me
Anlasan yine önemsiz sanar
Even if you understand, you'll still think it's insignificant
Lafını yapar terse düşer kendinle
Talks back, falls out with yourself
Küser düzen böyle görmeme
Gets offended, the order is like this, don't see me
(Hepi üzen)cafcaf sözler
(Always sad) chattering words
Hap hap kader
Pill, pill, destiny
Yap yap deler
Do, do, pierces
Saf saf güler
Naive, naive, laughs
Sonra ölüme üzer canını bezer biter
Then death covers, resembles your soul, ends
Hâlâ sara hala hasta hâlâm
Still epileptic, still sick, my aunt
Yanan kanar tava para
Burning, bleeds, pan, money
Yetiştir dur
Cultivate, stop
(YETİŞTİR)
(CULTIVATE)
Tava zaman
Pan time
Yetiştir dur
Cultivate, stop
Tava mana
Pan meaning
Yetiştir dur
Cultivate, stop
(YETİŞTİR DUR!)
(CULTIVATE, STOP!)
Serbest
Free





Авторы: Doruk Tatlıdil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.