Arta feat. Koorosh, Sepehr Khalse & Saman Wilson - Fana - перевод текста песни на немецкий

Fana - Koorosh , Sepehr Khalse , Saman Wilson , Arta перевод на немецкий




Fana
Vernichtung
آه میریزن صد هرجا میریم فنا
Ah, sie flippen aus, wo immer wir hingehen, Vernichtung
فنا فنا فنا فنا
Vernichtung, Vernichtung, Vernichtung, Vernichtung
تهرانم هروقت ترک ما میدیم هواس
Ganz Teheran dreht durch, wenn unser Track kommt, aufmerksam
هو
Huh
هو
Huh
ده ساله گاییدیمو کافی نیست برام
Zehn Jahre haben wir gefickt, und es ist mir nicht genug
مث ما کسی زاخار تو بازی نیست الان
Wie uns gibt's keinen, Alter, im Game zurzeit
نبینم اکیپتونو حاجی اینورا
Ich will eure Crew hier nicht sehen, Haji
هو هو
Huh Huh
میدمت فنا میدنت فنا
Ich mach dich fertig, sie machen dich fertig
فنا فنا فنا فنا (هو هو)
Fertig, fertig, fertig, fertig (Huh Huh)
میدمت فنا میدنت فنا
Ich mach dich fertig, sie machen dich fertig
میدمت فنا میدنت فنا
Ich mach dich fertig, sie machen dich fertig
میدمت فنا میدنت فنا
Ich mach dich fertig, sie machen dich fertig
چاقی
Dicker
شر شه تخممونه جیگر
Wenn's Stress gibt, ist's uns scheißegal, Dicker
میان دو تا کله گنده عین کیرن
Es kommen zwei große Tiere, wie Schwänze
ده کا پوند توی جیبم
Zehntausend Pfund in meiner Tasche
بچه خوشگل، میدم خرج کل پول دیه ات
Schönling, ich geb dein ganzes Blutgeld aus
هوه
Huh
رد کوکو روی سینه ش
Kokainspuren auf ihrer Brust
کسه میده خلسه جوینتو توی جی وگ
Die Fotze gibt Khalse den Joint im G-Wagon
هوه
Huh
گریتست آف آل تایم
Greatest of All Time
نگاه زاخار عکس کلته روی سینه ام (بیا)
Schau, Alter, das Bild von 'ner Colt auf meiner Brust (Komm)
زاخار کل شهر بامان
Alter, die ganze Stadt ist bei uns
کتا باز، راه میریم هرجا ما
Mäntel offen, wir laufen überall herum
شهرک صنعت، زرافشان، ستارخان
Shahrak-e Sanat, Zarafshan, Sattarkhan
شهرآرا، مرزداران، جنت آباد
Shahran, Marzdaran, Jannat Abad
ونک تا بام، فرهزاد ، فرهنگ تا کاج
Von Vanak bis Bam, Farrahzad, von Farhang bis Kaj
صرافا، ظفر بابایی و صدر بالا
Sarafa, Zafar, Babaei und Sadr hoch
ولنجک و ولی عصر تا فشم چآقال
Velenjak und Vali Asr bis Fasham, Chaqal
ای بابا یه دیقه وایسا دیگه
Ey Mann, warte mal 'ne Minute
دیگه نمیده بم چیز بد دیلر
Der Dealer gibt mir keinen schlechten Stoff mehr
منو دیده ترسیده میگه این یه شب میره
Er hat mich gesehen, hat Schiss, sagt, der geht eines Nachts drauf
می شه مک میلر
Wird zu Mac Miller
نیمه شب می شه شهر تیره
Mitternacht wird die Stadt düster
ویدو زد زیرش
Den Joint darunter angezündet
کی ترک میده انقد لش دیگه؟
Wer bringt noch so 'nen lässigen Track raus?
زیر پنج مین چنیم دیل سنگینه
Unter fünf Minuten machen wir 'nen fetten Deal klar
کوری کیرشم نی که
Kori ist das scheißegal
بیل میز ده میله
Die Rechnung beträgt zehn Mille
صد میل یه پات زده میده کش میره
Hundert Mille Wette platziert, gibt Cash und haut ab
کیرخر شی که تیمت تیک تیک تجزیه ، دیگه رپ نیکه ، جدید
Du Schwanzgesicht, dein Team zerfällt Tick-Tack, Rap ist jetzt gut, neu
سیک ردی، نسل یک جم دیگه پیرمردید
Verpisst euch, erste Generation, ihr seid jetzt alte Männer
چیه تلخ زبون زهر نیش سمیه
Meine Zunge ist bitter, mein Stich ist pures Gift
تیغ شمشیر تیزه سر میره این یه تهدیده
Die Schwertklinge ist scharf, Köpfe rollen, das ist 'ne Drohung
فلوم هاردکور، مارکتو بستیم با دوتا آلبوم
Mein Flow ist Hardcore, wir haben den Markt mit zwei Alben dichtgemacht
بپا اگه شر شی یه جا واسه وانتونز
Pass auf, wenn du irgendwo Stress machst wegen Wantons
پوستتو کندیم کردیمش پالتو
Wir haben dir die Haut abgezogen und 'nen Mantel draus gemacht
چی؟
Was?
آه میریزن صد هرجا میریم فنا
Ah, sie flippen aus, wo immer wir hingehen, Vernichtung
فنا فنا فنا فنا
Vernichtung, Vernichtung, Vernichtung, Vernichtung
تهرانم هروقت ترک ما میدیم هواس
Ganz Teheran dreht durch, wenn unser Track kommt, aufmerksam
هو
Huh
ده ساله گاییدیمو کافی نیست برام
Zehn Jahre haben wir gefickt, und es ist mir nicht genug
مث ما کسی زاخار تو بازی نیست الان
Wie uns gibt's keinen, Alter, im Game zurzeit
نبینم اکیپتونو حاجی اینورا
Ich will eure Crew hier nicht sehen, Haji
شده بیزنس و حسام قاطی
Business und Gefühle haben sich vermischt
دافه میگه ترکوندی امسال پاپی
Die Braut sagt, du hast es dieses Jahr gerockt, Papi
سیس کچل تو بی ام وم میام
Mit Glatzen-Style komm ich im BMW an
شبیه استیل یارو تو نیسان آبی
Wie der Style vom Typen im blauen Nissan
بالا رفتم کردن هیتم سریع
Ich bin aufgestiegen, sie haben mich sofort gehatet
تا که بک دادم بشون یهو پیجم پرید
Bis ich zurückgeschlagen habe, plötzlich war meine Seite weg
دوربینا روی فیسم جدیدنا
Die Kameras sind neuerdings auf meinem Gesicht
لحظه ای سوتیمو پیش ان سریع
Sobald ich einen Fehler mache, sind sie sofort zur Stelle
همه کلمه ها الماس یاقوت
Alle Wörter sind Diamanten, Rubine
باما بد بشی میری توی تابوت
Leg dich mit uns an und du landest im Sarg
اینجا آخرین نفری که شاخ شد
Hier, der Letzte, der aufmüpfig wurde
بکسم بردنش از خانه تا گور
Meine Jungs haben ihn von zu Hause ins Grab gebracht
با بچ مچه ها فیت کنسل
Features mit kleinen Kindern sind abgesagt
بگو بد اقبالی داریوش
Sag Pech gehabt, Dariush
انقد خوبم دیگه کار نمیکنم
Ich bin so gut, ich arbeite nicht mehr
واسه گندها فقط میدم کار جوش زاخار
Für die Großen mach ich nur noch die heiße Arbeit, Alter
آه میریزن صد هرجا میریم فنا
Ah, sie flippen aus, wo immer wir hingehen, Vernichtung
فنا فنا فنا فنا
Vernichtung, Vernichtung, Vernichtung, Vernichtung
تهرانم هروقت ترک ما میدیم هواس
Ganz Teheran dreht durch, wenn unser Track kommt, aufmerksam
هو
Huh
هو
Huh
ده ساله گاییدیمو کافی نیست برام
Zehn Jahre haben wir gefickt, und es ist mir nicht genug
مث ما کسی زاخار تو بازی نیست الان
Wie uns gibt's keinen, Alter, im Game zurzeit
نبینم اکیپتونو حاجی اینورا
Ich will eure Crew hier nicht sehen, Haji
هو هو
Huh Huh
میدمت فنا میدنت فنا
Ich mach dich fertig, sie machen dich fertig
فنا فنا فنا فنا (هو هو)
Fertig, fertig, fertig, fertig (Huh Huh)
میدمت فنا میدنت فنا
Ich mach dich fertig, sie machen dich fertig
میدمت فنا میدنت فنا
Ich mach dich fertig, sie machen dich fertig
میدمت فنا میدنت فنا
Ich mach dich fertig, sie machen dich fertig
چاقی
Dicker
کامنتیا واس تو همینان فقط
Die Kommentatoren sind nur das für dich
اجرای ما پنج هزار نفر
Unser Auftritt, fünftausend Leute
قویا باهام خوبن ضعیفام بدن
Die Starken sind gut zu mir, die Schwachen sind schlecht
همین باعث شد از ایران نرم
Genau das hat mich dazu gebracht, nicht aus dem Iran wegzugehen
فن دارم لای تیم راهزنا
Ich hab Fans im Team der Banditen
فن دارم لای تیم بازرسا
Ich hab Fans im Team der Ermittler
ده سال دیگه ام تهران میره باز هوا
Auch in zehn Jahren wird Teheran wieder durchdrehen
پیر بشم میکشم زیر پات عصا
Wenn ich alt werde, zieh ich dir den Stock unter den Füßen weg
فن دارم حاجی کسخل شده
Ich hab 'nen Fan, Haji, der ist verrückt geworden
ردی بوده رفته دکتر شده
War irre, ist gegangen, ist Arzt geworden
فن دارم که ترک کرده هرویین
Ich hab 'nen Fan, der Heroin aufgegeben hat
یاد گرفته هرجا برگرده چطوری
Hat gelernt, wie man überall zurückkommt
فن دارم میره ماراتن با یه پا
Ich hab 'nen Fan, der rennt Marathon mit einem Bein
ولی حرفا و کاراتونو بپا
Aber pass auf deine Worte und Taten auf
فن دارم یه تشکیلاتی که
Ich hab 'nen Fan, eine Organisation, die...
یه پا دو پا وو
Ein Bein, zwei Beine, woo...





Авторы: Marius Gynnild, Arta Arta, Koorosh Koorosh, Saman Wilson, Sepehr Khalse, Tekkz Tekkz

Arta feat. Koorosh, Sepehr Khalse & Saman Wilson - Tsunami
Альбом
Tsunami
дата релиза
20-07-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.