Arte - Damage - перевод текста песни на немецкий

Damage - Arteперевод на немецкий




Damage
Schaden
How can a person like you fuck up something so precious
Wie kann eine Person wie du so etwas Wertvolles ruinieren?
Fuck it I'm all out of guesses
Verdammt, mir gehen die Vermutungen aus.
But I'm sure you have the answer to the question
Aber ich bin sicher, du hast die Antwort auf diese Frage.
Cause you made a choice that led to blocking all your blessings
Denn du hast eine Entscheidung getroffen, die all deine Segnungen blockiert hat.
I read the signs and saw the lack in your affection
Ich las die Zeichen und sah den Mangel an Zuneigung.
When I made you mine I felt an intimate connection
Als ich dich zu meiner machte, fühlte ich eine innige Verbindung.
Damn it but now we disconnected
Verdammt, aber jetzt sind wir getrennt.
I just hope you really get the message
Ich hoffe nur, du verstehst die Botschaft wirklich.
You will never find the kind of love I gave you
Du wirst nie die Art von Liebe finden, die ich dir gab.
Asked me for one thing I fucked around and gave two
Hast mich um eine Sache gebeten, ich gab dir gleich zwei.
I was never known to hate but girl just know I hate you
Ich war nie dafür bekannt zu hassen, aber Mädchen, wisse, ich hasse dich.
And to think you got made but don't forget I made you
Und zu denken, du wärst gemacht, aber vergiss nicht, ich habe dich gemacht.
Run me that ring, run me that key, run me my shit
Gib mir den Ring, gib mir den Schlüssel, gib mir meinen Kram.
You ain't my queen, you ain't my fling, you ain't my bitch
Du bist nicht meine Königin, du bist nicht mein Flirt, du bist nicht meine Schlampe.
Congratulations you've been added to the list
Glückwunsch, du wurdest der Liste hinzugefügt.
And now I think it's time I tell you this
Und jetzt denke ich, es ist Zeit, dir das zu sagen.
Ain't no coming back from this
Es gibt kein Zurück mehr.
You've done some damage that can never be undone
Du hast Schaden angerichtet, der nie wieder gutzumachen ist.
So now my heart is on the run
Also ist mein Herz jetzt auf der Flucht.
So listen after this
Also hör zu, danach.
Ain't no access to my soul
Gibt es keinen Zugang zu meiner Seele.
So now I think it's time you go
Also denke ich, es ist Zeit, dass du gehst.
Cause there's no need for you to act like this
Denn es gibt keinen Grund für dich, dich so zu verhalten.
Oh oh
Oh oh
It didn't have to be like this
Es hätte nicht so sein müssen.
Ain't no coming back from this
Es gibt kein Zurück mehr.
You've done some damage that can never be undone
Du hast Schaden angerichtet, der nie wieder gutzumachen ist.
So now my heart is on the run
Also ist mein Herz jetzt auf der Flucht.
So listen after this
Also hör zu, danach.
Ain't no access to my soul
Gibt es keinen Zugang zu meiner Seele.
So now I think it's time you go
Also denke ich, es ist Zeit, dass du gehst.
Cause there's no need for you to act like this
Denn es gibt keinen Grund für dich, dich so zu verhalten.
No no, there's no need for you to act like this
Nein, nein, es gibt keinen Grund für dich, dich so zu verhalten.
There's no need for you to act like this
Es gibt keinen Grund für dich, dich so zu verhalten.
How can a person like you fuck up something so precious
Wie kann eine Person wie du so etwas Wertvolles ruinieren?
How can a person like you fuck up something so precious
Wie kann eine Person wie du so etwas Wertvolles ruinieren?
Ain't no coming back from this
Es gibt kein Zurück mehr.
You've done some damage that can never be undone
Du hast Schaden angerichtet, der nie wieder gutzumachen ist.
So now my heart is on the run
Also ist mein Herz jetzt auf der Flucht.
So listen after this
Also hör zu, danach.
Ain't no access to my soul
Gibt es keinen Zugang zu meiner Seele.
So now I think it's time you go
Also denke ich, es ist Zeit, dass du gehst.
Cause there's no need for you to act like this
Denn es gibt keinen Grund für dich, dich so zu verhalten.
Oh oh
Oh oh
It didn't have to be like this
Es hätte nicht so sein müssen.





Авторы: Robert Bibbs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.