Arte Elegante - Dale Tu Corte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Arte Elegante - Dale Tu Corte




Dale Tu Corte
Give Yourself a Haircut
Traeme el bombito, la cajita, algo rapero, algo clasico
Bring me the bongo, the caja, something rap, something classic
Ya que estos jiles se estan quedando en lo basico
Since these suckers are staying basic
Te tiran de aqui paya como un elastico
They throw you back and forth like an elastic
Le da color de ser mejor puro plastico
It adds color to being better, pure plastic
En chile conocido como el problematico
Known in Chile as the problematic
De chiquitito con un fierrito automatico
From a young age with an automatic weapon
No fluyen mejor soy diferente y vengo de un
They don't flow better, I'm different, and I come from a
Ambiente delincuente pero cuando rapeo soy CUATICO
Criminal environment, but when I rap, I'm AMAZING
Y practico, practico la musica me rescato de la calle fue algo magico
And I practice, I practice, music rescued me from the streets, it was something magical
Dicen que eres ateo en verdad es que no te
They say you're an atheist, the truth is they don't
Creo alomejor no a vivido momentos tragicos
Believe you haven't experienced tragic moments
Pasarme pa la musica fue un cambio dractico
Moving to music was a drastic change
Acostumbrao a andarle palido rapido
Used to walking around pale and fast
Ahora eh sido mas tactico me mantengo y tengo un flow galactico
Now I've been more tactical, I maintain myself, and I have a galactic flow
Le pido a Dios que me mantenga energico
I ask God to keep me energetic
Y carismatico
And charismatic
Y estrategico
And strategic
A lo fantastico
To the fantastic
A los giles somo alergicos
We're allergic to fools
No le di ...
I didn't give him...
Esto viene de antes un asaltante ahora cantante, tirando pa delante
This comes from before, a robber now a singer, pushing forward
Arte Elegante dale dale tu corte
Arte Elegante, give yourself a haircut
Arte Elegante dale dale tu corte
Arte Elegante, give yourself a haircut
Estan los tuburones y una caleta de peces
There are sharks and a lot of fish
Los verdaderos alcones no hablan estupideces
The real falcons don't talk nonsense
Guardan las munisiones, cuidan de tus intereses
They save their munitions, they watch over your interests
Muchas BENDICIONES a los que estan haciendo meses
Many BLESSINGS to those who are doing months
Me tiro las misiones...
I throw myself into the missions...
No me de sermones
Don't give me sermons
Desaparece
Disappear
Sono en las poblaciones y eso se agradece
It sounded in the slums and that is appreciated
El que mas aparenta e el que ma carece
The one who shows off the most is the one who lacks the most
Y te eh dicho una camiona de veces
And I've told you a truckload of times





Авторы: Roberto Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.