Arte Elegante - Mi Alma Vuela - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Arte Elegante - Mi Alma Vuela




Mi Alma Vuela
My Soul Flies
Con la música, ah, ah, ah, mi alma vuela, vuela
With the music, ah, ah, ah, my soul flies, flies
Con la música, ah, ah, ah, mi alma vuela, vuela
With the music, ah, ah, ah, my soul flies, flies
Oye mataron al andy duro en la calle menos que un candy
Listen, they killed Andy hard on the street, less than a candy
Si quiere un cambio cambia tu mismo como decía Gandhi
If you want a change, change yourself, as Gandhi said
Quiero escribir la libreta como lo hacía la bella Violeta
I want to write the libretto like the beautiful Violeta used to
No la cuidaron en chile, ahora reconocida por todo el planeta
They didn't take care of her in Chile, now recognized all over the planet
Orgullosa su hija, orgullosa su nieta
Proud of her daughter, proud of her granddaughter
Orgullosos todos los chilenos por tremenda poeta
All Chileans proud of tremendous poet
Pintora, cantautora, profesora, muchas facetas
Painter, singer-songwriter, teacher, many facets
Nos dio una gran lección artista chileno se respeta
She gave us a great lesson Chilean artist is respected
Y sea como sea hay que dar la pelea
And whatever it takes, you have to put up a fight
Porque mucho aquí se lo esta llevando la marea
Because a lot here is being taken away by the tide
Siempre crea en Dios aunque no lo vea
Always believe in God even if you don't see him
No se acuerde de Él solo cuando la cosa este fea
Don't remember him only when things are ugly
Sea agradecido con lo que posea
Be grateful for what you possess
La ambición propia es algo que se acarrea
Own ambition is something you carry
Cuando crezco agradezco
When I grow I thank
Me fortalezco, no llueve pero gotea
I get stronger, it doesn't rain but it drips
Se ladea la balanza pero siempre que'a la esperanza
The scales tilt, but there's always hope
El mar nos rodea y no alcanza pero no se flaquea hay confianza
The sea surrounds us and it's not enough but you don't weaken, there's trust
Se logra la tarea y se avanza cuando se rapea hay enseñanza
The task is accomplished and you move forward when you rap there's teaching
Pero tengo una idea y con esa idea voy a luchar pa' cambiar la circunstancia
But I have an idea and with that idea I'm going to fight to change the circumstance
Que hubiera sido sin los consejos de mi abuela
What would it have been without my grandmother's advice
O el gran ejemplo que nos dio Nelson Mandela
Or the great example that Nelson Mandela gave us
Nos está enseñando, inculcando en la escuela
He is teaching us, instilling in school
Que teni', que dar, que dar hasta que duela
That you have, to give, to give until it hurts
Que hubiera sido sin los consejos de mi abuela
What would it have been without my grandmother's advice
O el gran ejemplo que nos dio Nelson Mandela
Or the great example that Nelson Mandela gave us
Nos está enseñando, inculcando en la escuela
He is teaching us, instilling in school
Que teni', que dar, que dar hasta que duela, que duela
That you have, to give, to give until it hurts, until it hurts
Quisiera que reconosiera que se supera que rompe barrera como lo hizo Mandela
I want you to recognize that you overcome, you break barriers as Mandela did
Dejó grande la vara Victor Jara, chilenito, anda ve y préndele una vela
Victor Jara left the bar high, Chilean, go and light a candle for him
Como Pepé Mujica, predica y practica la balanza nivela
Like Pepe Mujica, preaches and practices, the balance levels
Como Francisco en contra las injusticias de la religión se revela
Like Francis, against the injustices of religion is revealed
Y como no mencionar y destacar a la poetisa Gabriela
And how not to mention and highlight the poet Gabriela
La única vez que me concentre fue cantando la ronda de San Miguel allá en la escuela
The only time I concentrated was singing the round of San Miguel there at school
El chiquillo pa' la calle salió, se cuentió y encontró una buena clientela
The kid went out to the street, he told himself and found a good clientele
La madre se desvela y quien la consuela, porque habrá mucha secuela
The mother reveals herself and who consoles her, because there will be a lot of sequel
Los que no están, están en el olvido
Those who are not, are in oblivion
Patricio Manns, tu letra tiene contenido
Patricio Manns, your lyrics have content
Como Victor Frankl en busca de un sentido
Like Victor Frankl in search of meaning
Tengo un plan, voy a luchar por mi objetivo
I have a plan, I'm going to fight for my goal
Viene, vienen y van pero igual es seguido
They come, they come and go, but it's still followed
Con mi clan, me he fortalecido
With my clan, I have grown stronger
Y se unirán cuando escuchen mi sonido
And they will join when they hear my sound
Y cantarán cuando escuchen mi sonido
And they will sing when they hear my sound
Mucha cultura antes de la dictadura
A lot of culture before the dictatorship
Que no te quede duda, estaba Pablo Neruda
Make no mistake, Pablo Neruda was there
Con mi linda escritura, ya tengo mi armadura
With my beautiful writing, I already have my armor
Y voy a la segura y voy a la segura
And I'm going to the safe and I'm going to the safe
Que hubiera sido sin los consejos de mi abuela
What would it have been without my grandmother's advice
O el gran ejemplo que nos dio Nelson Mandela
Or the great example that Nelson Mandela gave us
Nos está enseñando, inculcando en la escuela
He is teaching us, instilling in school
Que teni', que dar, que dar hasta que duela
That you have, to give, to give until it hurts
Que hubiera sido sin los consejos de mi abuela
What would it have been without my grandmother's advice
O el gran ejemplo que nos dio Nelson Mandela
Or the great example that Nelson Mandela gave us
Nos está enseñando, inculcando en la escuela
He is teaching us, instilling in school
Que teni', que dar, que dar hasta que duela, que duela
That you have, to give, to give until it hurts, until it hurts
Kasio el Arquitecto y dame la pista
Kasio the Architect and give me the track
Esto es Arte Elegante
This is Elegant Art





Авторы: Roberto Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.