Текст и перевод песни Arte Elegante - Todo Lo Hermoso Se Parece a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Lo Hermoso Se Parece a Ti
Всё прекрасное похоже на тебя
Recuerdo
aquel
dia
que
con
mucha
pena
en
mi
corazon
mire
el
cielo
Помню
тот
день,
когда
с
большой
печалью
в
сердце
я
посмотрел
на
небо
Y
le
dije
adios
que
me
mandara
alquien
que
me
apoyara
y
И
сказал
"прощай",
попросил
послать
мне
кого-то,
кто
поддержит
меня
и
Que
me
acompañara
no
tenia
nada
y
con
la
soledad
peliaba
Кто
составит
мне
компанию.
У
меня
не
было
ничего,
и
я
боролся
с
одиночеством.
Mi
corazon
lloraba
necesitaba
que
lo
escuchara
Моё
сердце
плакало,
ему
нужно
было,
чтобы
его
услышали.
Le
dije
con
todo
mi
corazon
señor
te
pido
un
fabor
enseñame
el
amor
Я
сказал
от
всего
сердца:
"Господи,
прошу
тебя
об
одолжении,
научи
меня
любви.
Enviame
ala
persona
que
enamora
al
cora
y
Пошли
мне
человека,
который
пленит
сердце
и
Valora
ya
es
hora
de
que
me
olvide
el
dolor
Которого
я
буду
ценить.
Пора
мне
забыть
о
боли".
Y
llegaste
tu
y
me
diste
luz
encontraste
mi
virtud
dios
escucho
mi
И
появилась
ты,
и
ты
дала
мне
свет,
нашла
мою
добродетель.
Бог
услышал
мою
Solicitud
la
primera
ves
que
te
vi
fue
un
gusto
verte
no
me
Просьбу.
Когда
я
увидел
тебя
впервые,
мне
было
приятно
познакомиться.
Я
Conosia
y
ya
keria
tenerte
pero
primero
tenia
que
sorpenderte
Не
знал
тебя,
но
уже
хотел
быть
с
тобой.
Но
сначала
мне
нужно
было
удивить
тебя.
Me
aserque
y
te
dije
que
naci
pa
protejerte
Я
подошел
и
сказал,
что
рожден,
чтобы
защищать
тебя.
Que
mi
corazon
palpita
cada
ves
que
te
ve
Что
мое
сердце
бьется
каждый
раз,
когда
видит
тебя.
Te
mire
y
me
enamore
Я
посмотрел
на
тебя
и
влюбился.
Tanto
tiempo
te
busque
hasta
que
ahora
te
encontre
Так
долго
я
искал
тебя,
пока
наконец
не
нашел.
Para
conquistarla
necesitaba
una
buena
Чтобы
завоевать
тебя,
мне
нужна
была
хорошая
Tactica
ya
que
esto
arma
esto
lo
hace
la
practica
Тактика,
ведь
это
оружие,
это
делает
практика.
Cambiaste
mi
vida
de
una
forma
drastica
Изменила
мою
жизнь
кардинально.
Eres
una
mujer
fantastica
Фантастическая
женщина.
Cada
ves
que
te
miro
brillas
como
una
estrella
ilumina
mi
vida
me
das
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
ты
сияешь,
как
звезда,
освещаешь
мою
жизнь,
даришь
мне
Alegria
tu
eres
aquella
doncella
que
en
mi
vida
Радость.
Ты
та
самая
дева,
которая
в
моей
жизни
Deja
huella
graciaas
por
mandarme
la
mujer
mas
bella
Оставляет
след.
Спасибо,
что
послал
мне
самую
прекрасную
женщину.
Y
llegaste
tu
y
me
diste
luz
И
появилась
ты,
и
ты
дала
мне
свет,
Encontraste
mi
virtud
dios
escucho
mi
solicitud
Нашла
мою
добродетель.
Бог
услышал
мою
просьбу.
Que
yo
estoi
agradecido
por
averte
conocido
me
ciento
vendecido
Я
благодарен
за
то,
что
встретил
тебя.
Я
чувствую
себя
благословленным.
Me
curaste
cuando
estaba
herido
Ты
исцелила
меня,
когда
я
был
ранен.
Un
angel
caido
por
ti
me
inspiro
respiro
termino
lo
vivido
contigo
Падший
ангел.
Ты
вдохновляешь
меня,
я
дышу.
Всё
прожитое
с
тобой
-
Nos
conocemos
y
luchamos
siempre
Мы
знаем
друг
друга
и
всегда
боремся
Jutos
derrepente
mi
corazon
estaba
difunto
Вместе.
Внезапно
мое
сердце
было
мертво.
Hoy
en
dia
eres
la
energia
que
me
guia
Сегодня
ты
- энергия,
которая
ведет
меня.
Tu
y
yo
el
mejor
conjunto
un
angel
de
luz
nunca
nuca
ballas
tu
Ты
и
я
- лучшая
команда.
Ангел
света,
никогда
не
уходи,
Nunca
nuca
ballas
tu
Никогда
не
уходи.
Por
siempre
estare
contigo
Навеки
буду
с
тобой,
Por
siempre
sere
tu
amigo
Навеки
буду
твоим
другом.
Si
hace
frio
soi
tu
abrigo
nena
nena
Если
холодно,
я
буду
твоим
пальто,
милая,
милая.
Por
siempre
estare
contigo
Навеки
буду
с
тобой,
Por
siempre
sere
tu
amigo
Навеки
буду
твоим
другом.
Si
hace
frio
soi
tu
abrigo
nena
nena
Если
холодно,
я
буду
твоим
пальто,
милая,
милая.
Porque
todo
lo
hermoso
se
parece
a
ti
Потому
что
всё
прекрасное
похоже
на
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Herrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.