Artem Pivovarov feat. alyona alyona - Люлі-Люлі - перевод текста песни на немецкий

Люлі-Люлі - Артём Пивоваров , alyona alyona перевод на немецкий




Люлі-Люлі
Luli-Luli
Люлі-люлі, люлі!
Luli-luli, luli!
Люлі-люлі, люлі!
Luli-luli, luli!
Засни, серце, засни!
Schlaf ein, Herz, schlaf ein!
Засни, собі живи!
Schlaf ein, leb einfach weiter!
Люлі-люлі, люлі!
Luli-luli, luli!
Люлі-люлі, люлі!
Luli-luli, luli!
Засни, серце, засни!
Schlaf ein, Herz, schlaf ein!
Засни, собі живи!
Schlaf ein, leb einfach weiter!
Ходжу-блуджу, навколо шум
Ich irre umher, um mich herum ist Lärm
У місті велико-велико-великому
In der großen, großen, großen Stadt
Відкрити би серце своє
Ich würde mein Herz öffnen
Та нікому, нікому, нікому, нікому
Aber für niemanden, niemanden, niemanden, niemanden
Цвіте воно, як Божий рай
Es blüht wie ein Paradiesgarten
Потай миру і не вмирає
Verbirgt den Frieden und stirbt nicht
Ні любощам, ні милощам
Weder an Zärtlichkeiten noch an Barmherzigkeit
Віри не йме, бо в ньому діра
Es glaubt nicht, denn es hat ein Loch
Полиці заставлені фото
Die Regale sind voll mit Fotos
Забито на диску жорсткому
Die Festplatte ist voll
Заповнені в пам'яті соти
Die Speicherzellen im Gedächtnis sind gefüllt
Та кажуть, що краще одному
Aber sie sagen, es ist besser allein
Ой, серденько моє закрите
Oh, mein verschlossenes Herz
Ой, внутрішній мій тихий раю
Oh, mein inneres, stilles Paradies
Не будеш ти більше розбитий
Du wirst nicht mehr gebrochen sein
Я тебе закриваю!
Ich verschließe dich!
А люди навколо блукають самотні
Und die Menschen umher irren einsam
Люди не знають, а що буде потім
Die Menschen wissen nicht, was danach kommt
Ховають себе у рутині й роботі
Sie verstecken sich in Routine und Arbeit
Затихли серця, хоча щастя навпроти
Die Herzen sind verstummt, obwohl das Glück direkt vor ihnen liegt
А людям заповнити би порожнечу
Und die Menschen müssen die Leere füllen
Зібрати докупи розкидані речі
Die verstreuten Dinge zusammensammeln
Бо серце у грудях мов глечик у печі
Denn das Herz in der Brust ist wie ein Krug im Ofen
Давить, і давить, і давить, і давить, і давить на плечі
Es drückt, und drückt, und drückt, und drückt, und drückt auf die Schultern
Люлі-люлі, люлі!
Luli-luli, luli!
Люлі-люлі, люлі!
Luli-luli, luli!
Засни, серце, засни!
Schlaf ein, Herz, schlaf ein!
Засни, собі живи!
Schlaf ein, leb einfach weiter!
Люлі-люлі, люлі!
Luli-luli, luli!
Люлі-люлі, люлі!
Luli-luli, luli!
Засни, серце, засни!
Schlaf ein, Herz, schlaf ein!
Засни, собі живи!
Schlaf ein, leb einfach weiter!
Люлі-люлі, люлі!
Luli-luli, luli!
Люлі-люлі, люлі!
Luli-luli, luli!
(Якої треба в світі награди?)
(Welche Belohnung braucht man in der Welt?)
(Багатство або верх над ворогом?)
(Reichtum oder Sieg über den Feind?)
Люлі-люлі, люлі!
Luli-luli, luli!
Люлі-люлі, люлі!
Luli-luli, luli!
(Діти тільки ганяються за такими цяцьками)
(Kinder jagen nur solchen Spielsachen nach)
хто хоть раз заглянув через край світу)
(Aber wer auch nur einmal über den Rand der Welt geblickt hat)
(Той іншого блага бажає)
(Der wünscht sich ein anderes Gut)





Авторы: Pivovarov Artem Vladimirovich пивоваров, алёна савраненко, пантелеймон куліш олександрович

Artem Pivovarov feat. alyona alyona - Люлі-Люлі
Альбом
Люлі-Люлі
дата релиза
30-09-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.