Текст и перевод песни Artem Pivovarov feat. Олег Скрипка - Романс
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Не
говори,
не
говори
Не
говори,
не
говори
Про
світанковий
яр
той
Про
рассветный
овраг
тот
Там
сплять
прощання
явори
Там
спят
прощальных
кленов
сень
Під
вибухами
хмари
Под
взрывами
облаков
тень.
Бродили
щастям
дні
мої
Бродили
счастьем
дни
мои
З
тобою
у
маю
С
тобою
в
малом
месяце
мае,
І
на
багнети
солов'їв
И
на
штыки
соловьев
я
Я
кинув
юнь
твою
Бросал
твою
юность,
родная.
Я
плескав
небо
мрій
своїх
Я
расплескал
небо
мечты
своей
На
твій
дівочий
шлях
На
девичий
твой
путь,
І
жаль
мені,
що
я
не
міг
И
жаль
мне,
что
я
не
смог
сберечь,
Спалить
тебе
в
полях
Укрыть
тебя
от
войны
судеб.
Не
говори,
не
говори
Не
говори,
не
говори
Про
світанковий
яр
Про
рассветный
овраг,
Там
сплять
прощання
явори
Там
спят
прощальных
кленов
сень
Під
вибухами
хмар
Под
взрывами
облаков.
Не
говори,
не
говори
Не
говори,
не
говори
Про
світанковий
яр
той
Про
рассветный
овраг
тот
Там
сплять
прощання
явори
Там
спят
прощальных
кленов
сень
Під
вибухами
хмари
Под
взрывами
облаков
тень.
Бродили
щастям
дні
мої
Бродили
счастьем
дни
мои
З
тобою
у
маю
С
тобою
в
малом
месяце
мае,
І
на
багнети
солов'їв
И
на
штыки
соловьев
я
Я
кинув
юнь
твою
Бросал
твою
юность,
родная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.