Artem Valter - Da Vinci - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Artem Valter - Da Vinci




Da Vinci
Da Vinci
Պարոն Դա Վինչի ինչ-որ բան էն չի
Mister Da Vinci, I don't know what's going on
Ինչ-որ բան պակաս ա կամ էլ իր տեղում չի
Something's not right, something is out of place
Շատ բան մութ ա անհասկանալի
Many things are dark and unclear
Փնտրում եմ պատասխան մոլորվում եմ ավելի
I seek answers but only get more lost
Ուզում եմ իմանալ թե որն ա իրականությունը
I want to know the truth
Էն ինչ որ ես գիտեմ հարաբերականություննա
All I know is what they taught me
Խառն ա դժվար ա հասկանալ
It's complicated and hard to comprehend
Ընտրում եմ կարմիր հաբը
I choose the red pill
Պատրաստ եմ արթնանալ
I'm ready to wake up
Ինչպես Ալիսան հրաշքների աշխարհում
Like Alice in Wonderland
Չգիտեմ իրական ա թե երևակայություն
I don't know what's real and what's imaginary
Չգիտեմ որն ա ճիշտը համոզված եմ կա
I don't know what's true but I'm sure of one thing
Ծաղրելի ա էվոլյուցիա բառը ասա
The word evolution is a joke
Պարոն Դա Վինչի ի՞նչ էիր դու թաքցնում
Master Da Vinci, what were you hiding?
Ինչ էիր դու հասկացել
What did you understand?
Ինչին էիր հավատում
What did you believe?
Որտեղ ա սկիզբ առել մարդը
Where did humans come from ?
Կա արդյոք հոգի
Is there a soul?
Կա արդյոք ժամանակ
Is there time?
Լուսավորի
Enlighten me,
Որ գտնեմ դուռը ու մտնեմ վերելակ
So I can find the door and get in the elevator
Որ ընտրեմ հարկը հարազատ մոլորակը
So I can choose the floor, my home planet
Կտանի դեպի տուն ինձ տանի դեպի տուն
It will take me home, it will take me home
Տանի դեպի տուն ինձ տանի դեպի տուն
It will take me home, it will take me home
Որ գտնեմ դուռը ու մտնեմ վերելակ
So I can find the door and get in the elevator
Որ ընտրեմ հարկը հարազատ մոլորակը
So I can choose the floor, my home planet
Կտանի դեպի տուն ինձ տանի դեպի տուն
It will take me home, it will take me home
Տանի դեպի տուն ինձ տանի դեպի տուն
It will take me home, it will take me home
Ինչ ա թաքցնում ժպիտը Մոնա Լիզայի
What's hidden behind Mona Lisa's smile?
Խորհրդավոր ընթրիքը
The mysterious supper
Քեզանից լավ ով գիտի
Who knows better than you?
Ասում են առեղծված ա անհասկանալի
They say it's a mystery, it's unclear
Ամեն մեկը չի ծնվել իմանալու ավելին
Not everyone is born to know more
Պարոն Դա Վինչի տուր ինձ բանալի
Master Da Vinci, give me the key
Էն ինչ որ ես գիտեմ քիչ ա
All I know is not enough
Տուր ինձ ավելին
Give me more
Ով կմատուցի ինձ ճշմարտությունը
Who will tell me the truth?
Իրավունք ունեմ իմանալու իմ ծագումը
I have the right to know my origin
Գտել եմ ու կարդում եմ լիքը գիրք ուրիշ
I found books, I read countless books
"Ռոզուելից Մի Օր Հետո" մինչև
"One Day After Roswell" to
"Էնումա Էլիշ"
"Enuma Elish"
Իմ նմաններին օգնող Դոկտոր Գրիր ու Սիտչին
Dr Greer and Sitchin, they helped those like me
Մի քանի քարի կտոր
A few pieces of stone
Մերսի թարգմանիչին
Thanks to the translator
Միգուցե դեռ ժամանակը չի բայց ես ուզում եմ
Maybe it's not the right time yet, but I want it now
Եթե մոլորակս մանկատուն ա պահանջում եմ
If my planet is a nursery, I demand it
Ոնց որ երեխան փնտրում ա իր ծնողին
Like a child who seeks his parents
Ընենց էլ ես փնտրում եմ ինձ արարողին
So am I, seeking my creator
Որ գտնեմ դուռը ու մտնեմ վերելակ
So I can find the door and get in the elevator
Որ ընտրեմ հարկը հարազատ մոլորակը
So I can choose the floor, my home planet
Կտանի դեպի տուն ինձ տանի դեպի տուն
It will take me home, it will take me home
Տանի դեպի տուն ինձ տանի դեպի տուն
It will take me home, it will take me home
Որ գտնեմ դուռը ու մտնեմ վերելակ
So I can find the door and get in the elevator
Որ ընտրեմ հարկը հարազատ մոլորակը
So I can choose the floor, my home planet
Կտանի դեպի տուն ինձ տանի դեպի տուն
It will take me home, it will take me home
Տանի դեպի տուն ինձ տանի դեպի տուն
It will take me home, it will take me home





Авторы: Artyom Hakobyan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.