Artemas - i always knew you'd be the death of me - перевод текста песни на немецкий

i always knew you'd be the death of me - Artemasперевод на немецкий




i always knew you'd be the death of me
Ich wusste immer, dass du mein Tod sein würdest
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
I always kinda knew you'd be the death of me
Ich wusste immer irgendwie, dass du mein Tod sein würdest
Oh, honey, I know (yeah)
Oh, Schatz, ich weiß (yeah)
Oh, honey, I know (yeah)
Oh, Schatz, ich weiß (yeah)
I always kinda knew you'd see the light of the day
Ich wusste immer irgendwie, dass du das Licht des Tages sehen würdest
You say you've outgrown (yeah)
Du sagst, du bist herausgewachsen (yeah)
Oh, honey, I know (yeah, here it goes again)
Oh, Schatz, ich weiß (yeah, da geht es schon wieder los)
I always kinda knew that, girl, eventually
Ich wusste immer irgendwie, dass du, Mädchen, irgendwann
You'd come for my throat (yeah)
mir an die Kehle gehen würdest (yeah)
Knife at my throat (yeah, it's true)
Messer an meiner Kehle (yeah, es ist wahr)
I always kinda knew you'd be the death of me
Ich wusste immer irgendwie, dass du mein Tod sein würdest
Oh, honey, I know (yeah)
Oh, Schatz, ich weiß (yeah)
Oh, honey, I know (yeah)
Oh, Schatz, ich weiß (yeah)
Here it goes again, again
Da geht es schon wieder los, wieder
The misery extends again
Das Elend dehnt sich wieder aus
Here it goes again, again
Da geht es schon wieder los, wieder
The misery extends again
Das Elend dehnt sich wieder aus
I alway kinda knew you'd leave
Ich wusste immer irgendwie, dass du gehen würdest
Knew you'd turn away from me, I know
Wusste, dass du dich von mir abwenden würdest, ich weiß
Oh, honey, I know
Oh, Schatz, ich weiß
I always kinda knew you'd be the death of me
Ich wusste immer irgendwie, dass du mein Tod sein würdest
Oh, honey, I know (whoa)
Oh, Schatz, ich weiß (whoa)
Oh, honey, I know (yeah)
Oh, Schatz, ich weiß (yeah)
And I'ma lucky man
Und ich bin ein glücklicher Mann
You're lovely, girl
Du bist lieblich, Mädchen
You're better than me
Du bist besser als ich
And you can go to hell
Und du kannst zur Hölle fahren
Here it goes again, again
Da geht es schon wieder los, wieder
The misery extends again
Das Elend dehnt sich wieder aus
Here it goes again, again
Da geht es schon wieder los, wieder
The misery extends again
Das Elend dehnt sich wieder aus
And I'ma lucky man
Und ich bin ein glücklicher Mann
You're lovely, girl
Du bist lieblich, Mädchen
You're better than me
Du bist besser als ich
And you can go to hell
Und du kannst zur Hölle fahren
Here it goes again
Da geht es schon wieder los
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)





Авторы: Artemas Diamandis, Toby James Daintree


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.