Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
A
bien
grande,
la
mente
abierta
(Artes)
Das
A
ganz
groß,
der
Geist
offen
(Artes)
De
to'
la
puta
vida
si
preguntan
Mein
ganzes
verdammtes
Leben
lang,
wenn
sie
fragen
Fiel
soy
a
mi
nombre,
a
mi
familia
y
a
mi
grupo
Treu
bin
ich
meinem
Namen,
meiner
Familie
und
meiner
Gruppe
La
banda
sonora
de
los
que
flipan
con
todo
lo
que
escupo
Der
Soundtrack
derer,
die
ausflippen
bei
allem,
was
ich
ausspucke
La
A
bien
grande,
la
mente
abierta
(Artes)
Das
A
ganz
groß,
der
Geist
offen
(Artes)
De
to'
la
puta
vida
si
preguntan
Mein
ganzes
verdammtes
Leben
lang,
wenn
sie
fragen
Fiel
soy
a
mi
nombre,
a
mi
familia
y
a
mi
grupo
Treu
bin
ich
meinem
Namen,
meiner
Familie
und
meiner
Gruppe
La
banda
sonora
de
los
que
flipan
con
todo
lo
que
escupo
Der
Soundtrack
derer,
die
ausflippen
bei
allem,
was
ich
ausspucke
Que
el
Artes
ha
vuelto
y
pinta
grande
en
tu
fachada
Dass
Artes
zurück
ist
und
groß
auf
deiner
Fassade
prangt
El
rap
no
estaba
muerto
estaba
vivo
en
mi
empanada
de
2 años
Der
Rap
war
nicht
tot,
er
lebte
in
meiner
zweijährigen
Denkpause
Sin
sacar
un
disco
nuevo
que
vuelo
Ohne
ein
neues
Album,
und
doch
fliege
ich
Cada
vez
que
tu
me
escuchas
en
los
cascos
con
los
Cuervos
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
über
Kopfhörer
mit
den
Cuervos
hörst
Toman
vitamina
A
pa'
verme
en
los
conciertos
Sie
nehmen
Vitamin
A,
um
mich
auf
Konzerten
zu
sehen
El
Alfa,
la
fuerza,
el
puño
arriba
en
los
directos
Das
Alpha,
die
Kraft,
die
Faust
nach
oben
bei
den
Live-Auftritten
La
A
no
es
otra
cosa
más
que
aire,
más
que
alma
Das
A
ist
nichts
anderes
als
Luft,
mehr
als
Seele
El
grito
de
los
que
vivimos
música
y
calma
Der
Schrei
derer,
die
wir
Musik
und
Ruhe
leben
La
puerta,
otra
luz,
el
triángulo,
la
energía
Die
Tür,
ein
anderes
Licht,
das
Dreieck,
die
Energie
No
se
prohíbe
prohibir,
pero
yo
vivo
en
mi
anarquía
Verbote
verbieten
ist
nicht
verboten,
aber
ich
lebe
meine
Anarchie
Muchos
dicen
"A,
venga,
vamos"
Viele
sagen
"A,
komm,
lass
uns
gehen"
Abraham
Arturo
Álvarez
Redondo
Abraham
Arturo
Álvarez
Redondo
¿Me
llaman?
Me
llamo
Ruft
man
mich?
Ich
heiße
Amor
para
el
sufre
solo
y
busca
compañía
Liebe
für
den,
der
alleine
leidet
und
Gesellschaft
sucht
Amistad
para
el
que
lucha
y
lo
demuestra
cada
día
Freundschaft
für
den,
der
kämpft
und
es
jeden
Tag
beweist
Ahora
es
el
momento
y
mañana
puede
ser
tarde
Jetzt
ist
der
Moment
und
morgen
könnte
es
zu
spät
sein
Mientras
escribo
la
cabeza
me
arde
Während
ich
schreibe,
brennt
mein
Kopf
La
punta
de
la
flecha
que
apunta
hacia
tu
gobierno
Die
Spitze
des
Pfeils,
der
auf
deine
Regierung
zielt
La
edad
se
mide
en
años
y
yo
soy
[?]
Das
Alter
wird
in
Jahren
gemessen
und
ich
bin
[?]
La
amnesia
del
que
olvida
y
el
alcohol
del
borracho
(Acho)
Die
Amnesie
des
Vergesslichen
und
der
Alkohol
des
Betrunkenen
(Acho)
Y
la
alegría
del
que
se
gana
su
cacho
Und
die
Freude
dessen,
der
sich
sein
Stück
verdient
La
A
bien
grande,
la
mente
abierta
(Artes)
Das
A
ganz
groß,
der
Geist
offen
(Artes)
De
to'
la
puta
vida
si
preguntan
Mein
ganzes
verdammtes
Leben
lang,
wenn
sie
fragen
Fiel
soy
a
mi
nombre,
a
mi
familia
y
a
mi
grupo
Treu
bin
ich
meinem
Namen,
meiner
Familie
und
meiner
Gruppe
La
banda
sonora
de
los
que
flipan
con
todo
lo
que
escupo
Der
Soundtrack
derer,
die
ausflippen
bei
allem,
was
ich
ausspucke
La
A
bien
grande,
la
mente
abierta
(Artes)
Das
A
ganz
groß,
der
Geist
offen
(Artes)
De
to'
la
puta
vida
si
preguntan
Mein
ganzes
verdammtes
Leben
lang,
wenn
sie
fragen
Fiel
soy
a
mi
nombre,
a
mi
familia
y
a
mi
grupo
Treu
bin
ich
meinem
Namen,
meiner
Familie
und
meiner
Gruppe
La
banda
sonora
de
los
que
flipan
con
todo
lo
que
escupo
Der
Soundtrack
derer,
die
ausflippen
bei
allem,
was
ich
ausspucke
Si
se
llenan
los
museos
con
arte
y
de
andar
se
hace
el
camino
Wenn
sich
die
Museen
mit
Kunst
füllen
und
der
Weg
durchs
Gehen
entsteht
De
actores
está
lleno
el
camerino
Die
Garderobe
ist
voll
von
Schauspielern
Arriba
o
abajo,
brillo
arduo,
no
sencillo
Oben
oder
unten,
harter
Glanz,
nicht
einfach
Es
un
ave
a
ese
bombo
y
caja,
anima
el
estribillo
Es
ist
ein
"Ave"
für
diesen
Beat,
es
belebt
den
Refrain
Antes
que
la
"A"
no
hay
nada
(Hala,
¡pa'
casa!)
Vor
dem
"A"
gibt
es
nichts
(Hala,
ab
nach
Hause!)
Que
la
"A"
te
dice:
Mueve
ese
culo
y
la
pista
arrasa
Dass
das
"A"
dir
sagt:
Beweg
deinen
Hintern
und
rock
die
Tanzfläche
El
aplauso,
lo
alto,
lo
aburrido
y
lo
ameno
Der
Applaus,
das
Hohe,
das
Langweilige
und
das
Angenehme
Lo
ambiguo,
lo
absurdo,
lo
alejado
y
lo
ajeno
Das
Mehrdeutige,
das
Absurde,
das
Entfernte
und
das
Fremde
Lo
anormal
ahora
es
friki,
la
atracción
siempre
es
Artes
Das
Anormale
ist
jetzt
freakig,
die
Attraktion
ist
immer
Artes
Lo
asexual
no
es
lo
mío
y
lo
que
es
retro
es
de
antes
Das
Asexuelle
ist
nicht
mein
Ding
und
was
retro
ist,
ist
von
früher
Hay
miles
de
abogados
y
millones
de
problemas
Es
gibt
Tausende
von
Anwälten
und
Millionen
von
Problemen
Hay
más
aberraciones
que
acusados
y
condenas
Es
gibt
mehr
Abweichungen
als
Angeklagte
und
Verurteilungen
A
veces
se
acaba,
porque
siempre
se
empieza
Manchmal
endet
es,
weil
es
immer
beginnt
Un
amén
para
el
que
eructa
siempre
que
bebe
cerveza
Ein
Amen
für
den,
der
immer
rülpst,
wenn
er
Bier
trinkt
Alivio
del
que
suda
su
trabajo
y
lo
disfruta
Erleichterung
für
den,
der
seine
Arbeit
schwitzt
und
sie
genießt
Este
álbum:
una
oda,
una
respuesta,
una
pregunta
Dieses
Album:
eine
Ode,
eine
Antwort,
eine
Frage
Adiós
para
el
que
marche
y
bienvenido
al
invitado
Auf
Wiedersehen
für
den,
der
geht,
und
willkommen
dem
Gast
Amparo
al
inocente
y
un
buen
dulce
al
amargado
Schutz
für
den
Unschuldigen
und
eine
Süßigkeit
für
den
Verbitterten
Me
ves
aparecer
con
la
acción
y
dices:
"¡Toma!"
Du
siehst
mich
mit
der
Action
auftauchen
und
sagst:
"Wahnsinn!"
La
"A"
bien
grande
por
si
creías
que
era
broma
Das
"A"
ganz
groß,
falls
du
dachtest,
es
wäre
ein
Scherz
La
A
bien
grande,
la
mente
abierta
(Artes)
Das
A
ganz
groß,
der
Geist
offen
(Artes)
De
to'
la
puta
vida
si
preguntan
Mein
ganzes
verdammtes
Leben
lang,
wenn
sie
fragen
Fiel
soy
a
mi
nombre,
a
mi
familia
y
a
mi
grupo
Treu
bin
ich
meinem
Namen,
meiner
Familie
und
meiner
Gruppe
La
banda
sonora
de
los
que
flipan
con
todo
lo
que
escupo
Der
Soundtrack
derer,
die
ausflippen
bei
allem,
was
ich
ausspucke
La
A
bien
grande,
la
mente
abierta
(Artes)
Das
A
ganz
groß,
der
Geist
offen
(Artes)
De
to'
la
puta
vida
si
preguntan
Mein
ganzes
verdammtes
Leben
lang,
wenn
sie
fragen
Fiel
soy
a
mi
nombre,
a
mi
familia
y
a
mi
grupo
Treu
bin
ich
meinem
Namen,
meiner
Familie
und
meiner
Gruppe
La
banda
sonora
de
los
que
flipan
con
todo
lo
que
escupo
Der
Soundtrack
derer,
die
ausflippen
bei
allem,
was
ich
ausspucke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abraham Arturo Alvarez Redondo, Franklin Tshimini Nsombolay
Альбом
A
дата релиза
14-02-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.