Artes 1/29 - Yo mono - перевод текста песни на английский

Yo mono - Artes 1/29перевод на английский




Yo mono
Yo mono
Porque es inútil inventar lo que es inútil
Because it’s useless to invent what's useless
Hacer que lo fácil se convierta en difícil
To make the easy become difficult
Un paso diminuto para vuestra humanidad
A tiny step for your humanity
Es un gran paso para el mono que se ríe sin parar
Is a great step for the monkey that laughs endlessly
Porque es inútil inventar lo que es inútil
Because it’s useless to invent what's useless
Hacer que lo fácil se convierta en difícil
To make the easy become difficult
Un paso diminuto para vuestra humanidad
A tiny step for your humanity
Es un gran paso para el mono que se ríe sin parar
Is a great step for the monkey that laughs endlessly
(Yo soy un mono y vivo en esta jungla)
(I am a monkey and I live in this jungle)
Por mis ojos de mono veo al humano
Through my monkey eyes, I see the human
Capaz de aprender cualquier idioma y comprender lo complicado
Capable of learning any language and understanding the complicated
Me pregunto y me atoro si todo lo que inventan sirve
I wonder and get stuck if everything they invent is useful
Todas esas tonterías pequeñas o grandes urbes
All that nonsense, small or large cities
Los chalecos, las corbatas, las cucharas del
The vests, the ties, the teaspoons
Las glorietas y los centros comerciales, el zen
Roundabouts and shopping malls, Zen
Yo soy un mono y lo del pelo no lo entiendo
I am a monkey and I don’t understand the hair thing
O sois unos parientes lejanos o sois primates mintiendo
Either you are distant relatives or you are primates lying
Los dibujos del papel higiénico
The drawings on the toilet paper
El cinturón de los aviones si te estrellas pa' encontrarte, magnífico
The seat belt on the planes if you crash to find you, magnificent
Los buscas, los bonos de 10 o los días en blanco
You search for them, the 10 [euro] bills or the blank days
Si se prohíbe fumar, ¿pa' qué cojones tanto estanco?
If smoking is prohibited, then why the hell so many tobacconists?
(Yo soy un mono) Y vivo en esta jungla
(I am a monkey) And I live in this jungle
Piso los charcos y me hago mil preguntas
I step on puddles and ask myself a thousand questions
(Yo soy un mono) Y quiero volver a casa
(I am a monkey) And I want to go back home
Porque ver y no aprender de lo que veo, me cansa
Because seeing and not learning from what I see tires me
Un libro de Sánchez Dragó, un billete de mil o una bandera
A book by Sánchez Dragó, a thousand [euro] bill or a flag
Que me expliquen de qué sirve una frontera
Explain to me what is the use of a border
Los ruidos o esa música infernal del demonio
The noises or that infernal music of the devil
Los anillos con promesas, los dichos y los bodorrios
Rings with promises, sayings and weddings
Los bancos, los zapatos y el karma
Banks, shoes, and karma
El odio gratuito y el amor que no se siente infinito, (¡Ay!)
Free hate and love that doesn’t feel infinite, (Oh!)
(Yo soy un mono) Y no entiendo de nada
(I am a monkey) And I don’t understand anything
Contemplo el mundo sentado en una rama
I contemplate the world sitting on a branch
(Yo soy un mono) Porque veo, callo y oigo
(I am a monkey) Because I see, I keep quiet, and I listen
¿Sería tan bobo si de la rama yo me caigo?
Would I be so stupid if I fell off the branch?
Las firmas, los bautizos y la NASA
Signatures, baptisms, and NASA
Los celos, la envidia y la masa comprando ciegos en rebajas
Jealousy, envy, and the mass buying blindly in sales
(Las redes), los cebos, (las cañas), las armas
(The nets), the baits, (the rods), the weapons
(Los cepos), las balas, (las hachas), la caza
(The traps), the bullets, (the axes), the hunt
(La pesca) Y el miedo
(The fishing) And fear
Para qué existe la luz si con el sol ya me basta
Why does light exist if the sun is enough for me
O el agua corriente que con tus baños malgastas
Or the running water that you waste with your baths
El ombligo, el conformismo y los nombres
The belly button, conformism, and names
Las guerras matan hombres
Wars kill men
La huella dactilar y el pasaporte
Fingerprints and passport
Lo ocurrente inteligente, si siempre triunfa lo simple
The clever wit, if the simple always triumphs
Decir nunca y lo haces, no hacerlo nunca y decir siempre
Saying never and you do it, never doing it and always saying
Llorar o castigarse o sufrir por amor
Crying, punishing yourself or suffering for love
¿De qué vale ser valiente si se siente pavor? (¡Ay!)
What is the use of being brave if you feel terror? (Oh!)
(Yo soy un mono) Solo quiero volver
(I am a monkey) I just want to go back
A la jungla y a mi sitio que me ha visto nacer
To the jungle and my place that saw me born
Porque (Yo soy un mono) Pero el mono eres
Because (I am a monkey) But the monkey is you
Por creerte tan sabio y tan listo con esa actitud
For believing yourself so wise and clever with that attitude
Una máquina de hacer terremotos o un mundo cuerdo
An earthquake machine or a sane world
No para qué sirve el rencor y el recuerdo
I don’t know what resentment is for, but I do know what memories are for
La gasolina, y si quieres ser libre
Gasoline, and if you want to be free
El DNI y tu NIE... Dime ahora de qué sirve
The DNI and your NIE... Tell me now what it’s for
Yo quiero correr, salir de aquí lo antes posible
I want to run, get out of here as soon as possible
Si no saben ser simples, que olviden lo imposible
If they don’t know how to be simple, let them forget the impossible
(Yo soy un mono) Y vivo en esta jungla
(I am a monkey) And I live in this jungle
Piso los charcos y me hago mil preguntas
I step on puddles and ask myself a thousand questions
(Yo soy un mono) Y quiero volver a casa
(I am a monkey) And I want to go back home
Porque ver y no aprender de lo que veo, me cansa
Because seeing and not learning from what I see tires me
(Yo soy un mono y vivo en esta jungla)
(I am a monkey and I live in this jungle)
(Yo soy un mono y vivo en esta jungla)
(I am a monkey and I live in this jungle)





Авторы: Abraham Arturo Alvarez Redondo, David Fernandez Perrino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.