Artes - Francotirador - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Artes - Francotirador




Francotirador
Sniper
Francotirador no parpadea sufre paroxismo y rapea,
The sniper doesn't blink, suffers paroxysm, and raps,
Entrena con temperatura extrema y el lo quema,
Trains in extreme temperatures and burns through it all,
Crea el camuflaje crea la complejidad y estudia el engranaje
Creates camouflage, creates complexity, and studies the mechanism
Francotirador no parpadea sufre paroxismo y rapea,
The sniper doesn't blink, suffers paroxysm, and raps,
Entrena con temperatura extrema y el lo quema crea
Trains in extreme temperatures and burns through it all, creates
El camuflaje crea la complejidad y estudia el engranaje
The camouflage, creates the complexity, and studies the mechanism
Sale de entre bases incoloras, ve como rapeas y se parte la polla,
Emerges from colorless bases, sees you rapping and laughs his ass off,
Pide la hora,
Asks for the time,
Duerme sobre clavos de punzantes hablan mierdas a su espalda
Sleeps on sharp nails, they talk shit behind his back
Tiene vuestras caras en su almohada a puesto,
He's got your faces on his pillow, placed
Una bomba en cada letra de este tema,
A bomb in every letter of this track,
Anda casi siempre programando sus jodiendas, a roto su agenda,
He's almost always planning his mischief, he's torn up his agenda,
Tiene una amiguita secuestrada en la azotea al final de la escalera,
He's got a little friend kidnapped on the rooftop at the end of the stairs,
Nada de encaje y nada la encaja solo la cara del deudor y las medidas
No lace and nothing fits her, only the debtor's face and the measurements
Pa su caja, porta un rifle desmontable
For his box, he carries a detachable rifle
Silencios y dardos, que te harán morir lento a las 2h,
Silence and darts, that will make you die slowly at 2 am,
Allí es la cita en la terraza del centro,
That's the appointment, on the terrace downtown,
Hace tiempo que no a vuelto por sus viejas rutinas ni por sus fueros
He hasn't returned to his old routines or his privileges for a long time
No teme a nada y a sido juzgado tiene un apellido que es justicia
He fears nothing and has been judged, he has a last name that is justice
Diselo a to tu barrio que hay un tio
Tell your whole neighborhood that there's a guy
En el escenario que dice tener varios,
On the stage who claims to have several
Métodos pa fundir adversarios,
Methods to melt adversaries,
Cree que su amenaza es imparable y eso lo
He believes his threat is unstoppable and that makes him
Peor de un asesino en serie estable, improgramable
Worse than a stable, unprogrammable serial killer
Francotirador no parpadea sufre paroxismo y rapea,
The sniper doesn't blink, suffers paroxysm, and raps,
Entrena con temperatura extrema y el lo quema,
Trains in extreme temperatures and burns through it all,
Crea el camuflaje crea la complejidad y estudia el engranaje,
Creates camouflage, creates complexity, and studies the mechanism
Francotirador no parpadea sufre paroxismo y rapea,
The sniper doesn't blink, suffers paroxysm, and raps,
Entrena con temperatura extrema y el lo quema crea
Trains in extreme temperatures and burns through it all, creates
El camuflaje crea la complejidad y estudia el engranaje
The camouflage, creates the complexity, and studies the mechanism
Guarda su rifle en el maletero y una cheby,
He keeps his rifle in the trunk and a Chevy,
Tiene el angulo perfecto y acaba con esto fácil,
He has the perfect angle and finishes this easily,
Su mirada nocturna con filtro rojo, su gatillo y su pulso,
His night vision with a red filter, his trigger and his pulse,
Su cerveza y su tabaco de mascar incluso, te vigilan,
His beer and his chewing tobacco even, they're watching you,
A sueldo por tus deudas con el ampa en ese entuerto se aproximan,
Hired for your debts with the mafia, they're approaching in that mess,
Ajusta cuentas no le llame de otra forma vida social no tiene
He settles scores, don't call it anything else, he has no social life
Estudia solo el plan no informa,
He studies only the plan, he doesn't inform,
Calca planos que robo de aquella forma,
He traces plans that he stole that way,
No encontraras su orma, te hace creer que se trastorna,
You won't find his footprint, he makes you believe he's going crazy,
Sus planes se trastocan muere si le miras o le tocas,
His plans are disrupted, he dies if you look at him or touch him,
Francotirador en plena forma,
Sniper in top form,
Político simpático apuntado desde el ático,
Sympathetic politician targeted from the penthouse,
Cae ante las puertas de genova ya no es tan rico,
Falls at the gates of Genoa, he's not so rich anymore,
A sido el desde la audiencia,
It was him from the audience,
Arriba no hay paciencia para acabar con esta su
There's no patience up there to end this, his
Amenaza, el viaja tranqui hacia el siguiente destino,
Threat, he travels calmly to the next destination,
Escucha de rap pepino de todo un saxyno no
Listens to great rap from a whole Saxon, he
Tiene nada, solo tiempo pa esperar momentos justos,
Has nothing, only time to wait for the right moments,
Francotirador no te da sustos francotirador no parpadea sufre
The sniper doesn't scare you, the sniper doesn't blink, suffers
Paroxismo y rapea,
Paroxysm, and raps,
Entrena con temperatura extrema y el lo quema,
Trains in extreme temperatures and burns through it all,
Crea el camuflaje crea la complejidad y estudia el engranaje
Creates camouflage, creates complexity, and studies the mechanism
Francotirador no parpadea sufre paroxismo y rapea,
The sniper doesn't blink, suffers paroxysm, and raps,
Entrena con temperatura extrema y el lo quema,
Trains in extreme temperatures and burns through it all,
Crea el camuflaje crea la complejidad y estudia el engranaje
Creates camouflage, creates complexity, and studies the mechanism
Cobros al alba,
Collections at dawn,
Hay que pagar la suma exacta y pactada,
You have to pay the exact and agreed-upon sum,
Bolsas oscuras y sin ningún dubujito bien anudadas,
Dark bags without any little drawings, well tied,
No vale mas ni menos nada,
Nothing more or less is worth anything,
El te estará esperando vigilando en la explanada
He'll be waiting for you, watching in the esplanade
Cuenta su dinero y se lo gasta en lo que quiere,
He counts his money and spends it on what he wants,
No tiene espejo por si se mira y ve que muere,
He doesn't have a mirror in case he looks at himself and sees that he's dying,
Cambia de cabina no se fia,
He changes booths, he doesn't trust,
Ni de ti ni de ti ni de mi confía que no es la policía, n
Neither you nor you nor me, he trusts that it's not the police, he
O tiene aspecto reseñable como el buen
Doesn't have a remarkable appearance like a good
Asesino, desapercibido si mal negocio primo,
Assassin, unnoticed if it's a bad deal, cousin,
De carretera en carretera y de camino en camino no es alemán
From highway to highway and from path to path, he's not German
Americano sueco o chino salio de este cuaderno roto y dijo
American, Swedish, or Chinese, he came out of this broken notebook and said
Ponme una labor, francotirador pero rimando en español no?
Give me a job, sniper, but rhyming in Spanish, right?
Solo hay que hablar con roomskill pa sus contratos,
You just have to talk to Roomskill for his contracts,
Ve si eres un pato de lejos y no hay trabajo solo hay esa forma de
See if you're a duck from afar and there's no work, there's only that way to
Contar con su servicio, sociedad limitada, muerte desde el edificio,
Count on his service, limited company, death from the building,
Son telescópicos asaltos miradas desde el
They're telescopic assaults, looks from the
ático, la mejor solución siempre es lo practico
Penthouse, the best solution is always the practical one
Francotirador no parpadea sufre paroxismo y rapea,
The sniper doesn't blink, suffers paroxysm, and raps,
Entrena con temperatura extrema y el lo quema,
Trains in extreme temperatures and burns through it all,
Crea el camuflaje crea la complejidad y estudia el engranaje,
Creates camouflage, creates complexity, and studies the mechanism
Francotirador no parpadea sufre paroxismo y rapea,
The sniper doesn't blink, suffers paroxysm, and raps,
Entrena con temperatura extrema y el lo quema crea
Trains in extreme temperatures and burns through it all, creates
El camuflaje crea la complejidad y estudia el engranaje
The camouflage, creates the complexity, and studies the mechanism





Авторы: Franklin Tshimini Nsombolay, Abraham Arturo Alvarez Redondo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.