Вечер
шумный,
город
душный
Lauter
Abend,
stickige
Stadt
В
толпе
незнакомцы,чужие
тебе
In
der
Menge
Fremde,
dir
fremd
У
каждого
мир
свой
внутри
непослушный
Jeder
hat
seine
eigene
Welt
im
Inneren,
unbändig
Они
всего
лишь
к
тебе
равнодушны
Sie
sind
dir
gegenüber
nur
gleichgültig
Усталость,
тяжесть,
душа
не
на
месте
Müdigkeit,
Schwere,
die
Seele
ist
nicht
am
rechten
Fleck
Вроде
солнце,
а
все
вокруг
серое
Es
scheint
die
Sonne,
aber
alles
um
dich
herum
ist
grau
Давит
тяжестью
музыка
светлая
Die
helle
Musik
drückt
mit
Schwere
Злость
пытается
вырватся
безмерная
Unbändige
Wut
versucht
auszubrechen
Вместо
вендетты,
ножа
и
автомата
Anstelle
von
Vendetta,
Messer
und
Maschinengewehr
Я
иду
на
лёгкую
растрату
Gebe
ich
mich
einer
leichten
Verschwendung
hin
Покупая
два
литра
вина
за
300
рублей
Kaufe
zwei
Liter
Wein
für
300
Rubel
В
котором
топлю
In
dem
ich
ertränke
Всех
поганых
мне
змей
All
die
mir
widerwärtigen
Schlangen
Два
литра
вина
что
стирают
границу
Zwei
Liter
Wein,
die
die
Grenze
verwischen
Между
гандоном
и
девой-царицей
Zwischen
einem
Arschloch
und
einer
Jungfrau-Königin
Два
литра
вина
чтоб
забыть
всё
о
ней
Zwei
Liter
Wein,
um
alles
über
sie
zu
vergessen
Два
литра
вина
чтоб
уснуть
быстрей
Zwei
Liter
Wein,
um
schneller
einzuschlafen
Что
я
сделал
в
этой
жизни
такого
Was
habe
ich
in
diesem
Leben
getan
Чтоб
получать
от
близких
плохое
Um
von
meinen
Nächsten
Schlechtes
zu
bekommen
А
от
любимых
равнодушье
и
горе
Und
von
meiner
Geliebten
Gleichgültigkeit
und
Kummer
Несменяемая
жизнь
в
си-миноре
Ein
unveränderliches
Leben
in
h-Moll
Меня
одолевают
мысли
мрачные
Mich
überkommen
düstere
Gedanken
Чтобы
все
ушли
кто
делает
мне
гадости
Dass
alle
verschwinden,
die
mir
Schlechtes
antun
Ушли
из
жизни
моей
и
общества
Aus
meinem
Leben
und
der
Gesellschaft
verschwinden
Чтоб
вырастить
снова
свое
достоинство
Um
meine
Würde
wieder
wachsen
zu
lassen
В
этом
мире
я
гость
непрошенный
In
dieser
Welt
bin
ich
ein
ungebetener
Gast
Отовсюду
здесь
веет
холодом
Von
überall
weht
hier
Kälte
Непотерянный,
но
заброшенный
Nicht
verloren,
aber
verlassen
Я
один
на
один
с
городом
Ich
bin
allein
mit
der
Stadt
Вместо
вендетты,
ножа
и
автомата
Anstelle
von
Vendetta,
Messer
und
Maschinengewehr
Я
иду
на
лёгкую
растрату
Gebe
ich
mich
einer
leichten
Verschwendung
hin
Покупая
два
литра
вина
за
300
рублей
Kaufe
zwei
Liter
Wein
für
300
Rubel
В
котором
топлю
всех
поганых
мне
змей
In
dem
ich
all
die
mir
widerwärtigen
Schlangen
ertränke
Два
литра
вина
что
стирают
границу
Zwei
Liter
Wein,
die
die
Grenze
verwischen
Между
гандоном
и
девой-царицей
Zwischen
einem
Arschloch
und
einer
Jungfrau-Königin
Два
литра
вина
чтоб
забыть
всё
о
ней
Zwei
Liter
Wein,
um
alles
über
sie
zu
vergessen
Два
литра
вина
чтоб
уснуть
быстрей
Zwei
Liter
Wein,
um
schneller
einzuschlafen
Вместо
вендетты,
ножа
и
автомата
Anstelle
von
Vendetta,
Messer
und
Maschinengewehr
Я
иду
на
лёгкую
растрату
Gebe
ich
mich
einer
leichten
Verschwendung
hin
Покупая
два
литра
вина
за
300
рублей
Kaufe
zwei
Liter
Wein
für
300
Rubel
В
котором
топлю
всех
поганых
мне
змей
In
dem
ich
all
die
mir
widerwärtigen
Schlangen
ertränke
Два
литра
вина
что
стирают
границу
Zwei
Liter
Wein,
die
die
Grenze
verwischen
Между
гандоном
и
девой-царицей
Zwischen
einem
Arschloch
und
einer
Jungfrau-Königin
Два
литра
вина
чтоб
забыть
всё
о
ней
Zwei
Liter
Wein,
um
alles
über
sie
zu
vergessen
Два
литра
вина
чтоб
уснуть
быстрей
Zwei
Liter
Wein,
um
schneller
einzuschlafen
Вечер
шумный,
город
душный
Lauter
Abend,
stickige
Stadt
В
толпе
незнакомцы,
чужие
тебе
In
der
Menge
Fremde,
dir
fremd
У
каждого
мир
свой
внутри
непослушный
Jeder
hat
seine
eigene
Welt
im
Inneren,
unbändig
Они
всего
лишь
к
тебе
равнодушны
Sie
sind
dir
gegenüber
nur
gleichgültig
Вечер
шумный,
город
душный
Lauter
Abend,
stickige
Stadt
В
толпе
незнакомцы,
чужие
тебе
In
der
Menge
Fremde,
dir
fremd
У
каждого
мир
свой
внутри
непослушный
Jeder
hat
seine
eigene
Welt
im
Inneren,
unbändig
Они
всего
лишь
к
тебе
равнодушны
Sie
sind
dir
gegenüber
nur
gleichgültig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Basnin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.