Arthur - How I Feel Pt. 1 - перевод текста песни на немецкий

How I Feel Pt. 1 - Arthurперевод на немецкий




How I Feel Pt. 1
Wie ich mich fühle Teil 1
Why am I feeling like this
Warum fühle ich mich so
You always on my mind so I reminisce
Du bist immer in meinen Gedanken, also schwelge ich in Erinnerungen
And I'm just think bout the future
Und ich denke nur an die Zukunft
And how I really only wanna be with you girl
Und wie ich wirklich nur mit dir zusammen sein will, Mädchen
And I don't know what to say now
Und ich weiß jetzt nicht, was ich sagen soll
But you can pull up on me anytime you feel down
Aber du kannst jederzeit bei mir vorbeikommen, wenn du dich schlecht fühlst
We can be down together
Wir können zusammen niedergeschlagen sein
But we uplift each other won't be down forever
Aber wir bauen uns gegenseitig auf, werden nicht für immer niedergeschlagen sein
Sometimes I be feeling like
Manchmal fühle ich mich so, als ob
I be feeling like you're only here to end my life
Ich fühle mich so, als wärst du nur hier, um mein Leben zu beenden
I be feeling like yiu stabbed my heart up with a knife
Ich fühle mich so, als hättest du mein Herz mit einem Messer erstochen
I be feeling like one day you'll maybe be my wife
Ich fühle mich so, als könntest du eines Tages vielleicht meine Frau sein
You were so complicated I should be compensated
Du warst so kompliziert, ich sollte entschädigt werden
For all the things I went through felt like I was castrated
Für all die Dinge, die ich durchgemacht habe, fühlte sich an, als wäre ich kastriert worden
Wish I could go back in time to when we started dating
Ich wünschte, ich könnte in die Zeit zurückgehen, als wir anfingen, uns zu treffen
And tell each other to wait so we can really make it
Und uns gegenseitig sagen, wir sollen warten, damit wir es wirklich schaffen können
But things done changed now
Aber die Dinge haben sich jetzt geändert
It's feeling strange now
Es fühlt sich jetzt seltsam an
No we don't hate each other but we feel the pain now
Nein, wir hassen uns nicht, aber wir spüren jetzt den Schmerz
Or at least I do
Oder zumindest ich tue es
Girl I was never happy
Mädchen, ich war nie glücklich
From the day we separated all I felt was crappy
Seit dem Tag unserer Trennung fühlte ich mich nur beschissen
Did that make you happy
Hat dich das glücklich gemacht?
I know eventually
Ich weiß, irgendwann
You said we're meant to be
Du hast gesagt, wir sind füreinander bestimmt
But you just wanted to be free
Aber du wolltest einfach nur frei sein
To do what exactly
Um genau was zu tun?
To work on yourself
Um an dir selbst zu arbeiten
You said to let you go acting like I couldn't help
Du sagtest, ich solle dich gehen lassen, tatest so, als könnte ich nicht helfen
You said you felt drained and all because of me
Du sagtest, du fühltest dich ausgelaugt und das alles wegen mir
Yeah I had my problems but wanted your company
Ja, ich hatte meine Probleme, aber ich wollte deine Gesellschaft
And when I'm feeling good and I'm not so needy
Und wenn ich mich gut fühle und nicht so bedürftig bin
You say you're feeling drained and say you don't need me
Sagst du, du fühlst dich ausgelaugt und sagst, du brauchst mich nicht
But I think you do
Aber ich glaube, das tust du doch
I think you're confused
Ich glaube, du bist verwirrt
Wanted to stay together but you couldn't make that move
Wolltest zusammenbleiben, aber du konntest diesen Schritt nicht machen
Felt like you weren't trying
Fühlte sich an, als würdest du es nicht versuchen
Inside I'm slowly dying
Innerlich sterbe ich langsam
I remember the first time I saw you crying
Ich erinnere mich an das erste Mal, als ich dich weinen sah
That was the real you
Das warst die echte du
With all emotions
Mit allen Emotionen
When I felt our love was strong we ain't need no potion
Als ich fühlte, dass unsere Liebe stark war, brauchten wir keinen Zaubertrank
Honestly feeling wrecked
Ehrlich gesagt fühle ich mich zerstört
You showed me no respect
Du hast mir keinen Respekt gezeigt
I said that your too friendly but you just neglect
Ich sagte, dass du zu freundlich bist, aber du ignorierst es einfach
But we broke up
Aber wir haben uns getrennt
Are we meant to be
Sind wir füreinander bestimmt?
We say we are we'll have to wait and see
Wir sagen, wir sind es, wir werden abwarten müssen
We'll have to wait and see yeah
Wir werden abwarten müssen, yeah
We'll have to wait and see yeah
Wir werden abwarten müssen, yeah
We'll have to wait and see
Wir werden abwarten müssen
Why am I feeling like this
Warum fühle ich mich so
You always on my mind so I reminisce
Du bist immer in meinen Gedanken, also schwelge ich in Erinnerungen
And I'm just think bout the future
Und ich denke nur an die Zukunft
And how I really only wanna be with you girl
Und wie ich wirklich nur mit dir zusammen sein will, Mädchen
And I don't know what to say now
Und ich weiß jetzt nicht, was ich sagen soll
But you can pull up on me anytime you feel down
Aber du kannst jederzeit bei mir vorbeikommen, wenn du dich schlecht fühlst
We can be down together
Wir können zusammen niedergeschlagen sein
But we uplift each other won't be down forever
Aber wir bauen uns gegenseitig auf, werden nicht für immer niedergeschlagen sein





Авторы: Derek Brown Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.