Текст и перевод песни Arthur - How I Feel, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How I Feel, Pt. 2
Как я себя чувствую, ч. 2
Yeah
I
been
thinking
Да,
я
все
думал
What
I
said
before
То,
что
я
говорил
раньше
That's
how
I
was
feeling
Вот
что
я
чувствовал
That's
how
Im
feeling
right
now
Вот
что
я
чувствую
прямо
сейчас
Let
me
talk
Дай
мне
сказать
I
be
feeling
sometimes
you
don't
like
me
Мне
иногда
кажется,
что
я
тебе
не
нравлюсь
I
be
feeling
sometimes
you
wanna
fight
me
Мне
иногда
кажется,
что
ты
хочешь
со
мной
поссориться
You
got
me
going
crazy
girl
Ты
сводишь
меня
с
ума,
девочка
Like
they're
setting
off
nukes
Словно
взрывают
ядерные
бомбы
Its
the
end
of
the
world
Это
конец
света
You
got
me
feeling
like
I'm
on
the
run
Из-за
тебя
я
чувствую
себя,
будто
я
в
бегах
Have
you
ever
looked
down
the
barrel
of
a
gun
Ты
когда-нибудь
смотрела
в
дуло
пистолета?
Nah
that's
what
I
thought
Нет,
я
так
и
думал
I
be
feeling
bad
like
its
all
my
fault
Мне
плохо,
будто
во
всем
виноват
я
I
be
feeling
sometimes
you
don't
like
me
Мне
иногда
кажется,
что
я
тебе
не
нравлюсь
I
be
feeling
sometimes
you
wanna
fight
me
Мне
иногда
кажется,
что
ты
хочешь
со
мной
поссориться
You
got
me
going
crazy
girl
Ты
сводишь
меня
с
ума,
девочка
Like
they're
setting
off
nukes
Словно
взрывают
ядерные
бомбы
Its
the
end
of
the
world
Это
конец
света
You
got
me
feeling
like
I'm
on
the
run
Из-за
тебя
я
чувствую
себя,
будто
я
в
бегах
Have
you
ever
looked
down
the
barrel
of
a
gun
Ты
когда-нибудь
смотрела
в
дуло
пистолета?
Nah
that's
what
I
thought
Нет,
я
так
и
думал
I
be
feeling
bad
like
its
all
my
fault
Мне
плохо,
будто
во
всем
виноват
я
Never
get
too
comfortable
Никогда
не
чувствуй
себя
слишком
комфортно
That's
where
I
messed
up
Вот
где
я
ошибся
That
when
I
fell
in
love
with
you
Тогда
я
и
влюбился
в
тебя
Sitting
in
my
room
thinking
where
I
went
wrong
Сижу
в
своей
комнате
и
думаю,
где
я
ошибся
I
guess
its
the
reason
I'm
writing
these
love
songs
Наверное,
поэтому
я
пишу
эти
песни
о
любви
I
swear
it
got
me
all
confused
Клянусь,
это
меня
совсем
смутило
Like
when
it
doesn't
match
up
Как
будто
что-то
не
сходится
You
wearing
different
shoes
Ты
носишь
разную
обувь
Its
a
hit
or
a
miss
Это
попадание
или
промах
Thinking
bout
the
past
Думаю
о
прошлом
I
love
to
reminisce
Я
люблю
вспоминать
Thinking
bout
your
smile
Думаю
о
твоей
улыбке
I
really
miss
your
kiss
Я
очень
скучаю
по
твоим
поцелуям
Thinking
bout
the
times
Думаю
о
временах
We'd
talk
about
the
kids
Когда
мы
говорили
о
детях
Thinking
bout
all
the
nights
we
spent
Думаю
обо
всех
проведенных
вместе
ночах
Thinking
bout
all
the
times
we
vent
Думаю
обо
всех
тех
временах,
когда
мы
изливали
друг
другу
душу
Thinking
bout
every
single
thing
I
ever
told
you
Думаю
о
каждой
мелочи,
которую
я
тебе
когда-либо
говорил
And
when
I
felt
bad
girl
you
was
my
goto
И
когда
мне
было
плохо,
девочка,
ты
была
моим
спасением
Like
I
didn't
have
friends
Как
будто
у
меня
не
было
друзей
I
wore
you
out
all
the
way
to
the
end
Я
изводил
тебя
до
самого
конца
Sipping
on
pure
white
Потягиваю
чистый
белый
Wondering
why
you're
not
by
my
side
Интересно,
почему
тебя
нет
рядом
со
мной
All
the
arguments
Все
эти
ссоры
It
was
over
some
stupid
shit
Все
из-за
какой-то
глупости
You
said
I'm
insecure
I
thought
not
Ты
сказала,
что
я
неуверенный
в
себе,
я
так
не
думал
You
being
friendly
is
what
made
me
hot
Твоя
дружелюбность
- вот
что
меня
заводило
With
you
it
felt
like
I
hit
the
jackpot
С
тобой
я
чувствовал,
что
сорвал
джекпот
But
I'm
alone
in
this
bar
taking
shots
Но
я
один
в
этом
баре,
пью
шоты
My
sadness
turned
right
into
your
happiness
Моя
грусть
превратилась
в
твое
счастье
Late
nights
and
I'm
sipping
on
this
activist
Поздняя
ночь,
и
я
потягиваю
этот
активист
(алкогольный
напиток)
What's
your
coordinates
I'm
tryna
hit
like
battleship
Какие
твои
координаты?
Я
пытаюсь
попасть,
как
в
морской
бой
To
be
honest
just
just
want
our
relationship
Если
честно,
я
просто
хочу
наших
отношений
It's
a
chess
game
I'm
tryna
make
the
right
moves
Это
шахматная
партия,
я
пытаюсь
сделать
правильные
ходы
Back
on
track
now
so
I
can't
afford
to
lose
Снова
на
верном
пути,
так
что
я
не
могу
позволить
себе
проиграть
Sitting
back
thinking
are
we
really
meant
to
be
Сижу
и
думаю,
действительно
ли
нам
суждено
быть
вместе
One
question
are
you
still
in
love
with
me
Один
вопрос:
ты
все
еще
любишь
меня?
I
gotta
know
and
I
gotta
know
now
Я
должен
знать,
и
я
должен
знать
сейчас
I'm
tryna
find
myself
but
I'm
lost
in
this
crowd
Я
пытаюсь
найти
себя,
но
я
потерян
в
этой
толпе
You
was
like
my
queen
but
you
made
me
take
that
crown
Ты
была
как
моя
королева,
но
ты
заставила
меня
снять
эту
корону
I'm
frowning
right
now
but
I
really
wanna
smile
Я
хмурюсь
сейчас,
но
я
очень
хочу
улыбаться
Don't
know
what
to
do
but
I'm
getting
right
threw
Не
знаю,
что
делать,
но
я
справляюсь
I'm
working
on
myself
for
me
as
much
as
you
Я
работаю
над
собой
для
себя
так
же,
как
и
для
тебя
These
guys
are
playing
games
they
don't
want
the
real
you
Эти
парни
играют
в
игры,
им
не
нужна
настоящая
ты
I
just
want
you
back
I
want
you
to
be
my
boo
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
девушкой
This
is
how
I
feel
I'm
just
tryna
keep
it
real
Вот
как
я
себя
чувствую,
я
просто
пытаюсь
быть
честным
This
cup
is
like
my
feelings
overflowing
about
to
spill
Этот
стакан,
как
мои
чувства,
переполняется
и
вот-вот
прольется
All
these
sleepless
nights
so
I'm
taking
all
these
pills
Все
эти
бессонные
ночи,
поэтому
я
принимаю
все
эти
таблетки
They
say
it's
not
serious
they
say
I
need
to
chill
Они
говорят,
что
это
несерьезно,
они
говорят,
что
мне
нужно
расслабиться
It's
apart
of
life
so
what's
the
big
deal
Это
часть
жизни,
так
что
в
чем
дело?
If
my
name
was
jack
you
would
have
be
my
Jill
Если
бы
меня
звали
Джек,
ты
была
бы
моей
Джилл
Don't
have
a
appetite
I'm
skipping
all
these
meals
У
меня
нет
аппетита,
я
пропускаю
все
эти
приемы
пищи
I'm
only
craving
you
so
that's
really
how
I
feel
Я
жажду
только
тебя,
вот
что
я
чувствую
на
самом
деле
I
wanna
pop
up
so
I
know
you're
doing
alright
Я
хочу
появиться,
чтобы
знать,
что
у
тебя
все
хорошо
I
miss
all
the
time
I'd
fall
asleep
with
you
in
the
night
Я
скучаю
по
тому
времени,
когда
засыпал
с
тобой
ночью
I
know
I
had
you
stressed
when
I
use
to
pick
them
dumb
fights
Я
знаю,
что
я
тебя
напрягал,
когда
затевал
эти
глупые
ссоры
You
shine
so
bright
I
close
my
eyes
and
still
see
the
light
Ты
сияешь
так
ярко,
я
закрываю
глаза
и
все
еще
вижу
свет
This
is
how
I
feel
and
I
just
want
my
baby
back
Вот
что
я
чувствую,
и
я
просто
хочу,
чтобы
моя
малышка
вернулась
The
most
important
person
on
my
team
like
the
quarterback
Самый
важный
человек
в
моей
команде,
как
квотербек
I
hope
you're
happy
but
I
know
you're
happiest
with
me
Надеюсь,
ты
счастлива,
но
я
знаю,
что
ты
счастливее
всего
со
мной
I
hope
you
know
you're
beautiful
as
beautiful
as
you
can
be
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
ты
прекрасна,
настолько
прекрасна,
насколько
это
возможно
I
be
feeling
sometimes
you
don't
like
me
Мне
иногда
кажется,
что
я
тебе
не
нравлюсь
I
be
feeling
sometimes
you
wanna
fight
me
Мне
иногда
кажется,
что
ты
хочешь
со
мной
поссориться
You
got
me
going
crazy
girl
Ты
сводишь
меня
с
ума,
девочка
Like
they're
setting
off
nukes
Словно
взрывают
ядерные
бомбы
Its
the
end
of
the
world
Это
конец
света
You
got
me
feeling
like
I'm
on
the
run
Из-за
тебя
я
чувствую
себя,
будто
я
в
бегах
Have
you
ever
looked
down
the
barrel
of
a
gun
Ты
когда-нибудь
смотрела
в
дуло
пистолета?
Nah
that's
what
I
thought
Нет,
я
так
и
думал
I
be
feeling
bad
like
its
all
my
fault
Мне
плохо,
будто
во
всем
виноват
я
I
be
feeling
sometimes
you
don't
like
me
Мне
иногда
кажется,
что
я
тебе
не
нравлюсь
I
be
feeling
sometimes
you
wanna
fight
me
Мне
иногда
кажется,
что
ты
хочешь
со
мной
поссориться
You
got
me
going
crazy
girl
Ты
сводишь
меня
с
ума,
девочка
Like
they're
setting
off
nukes
Словно
взрывают
ядерные
бомбы
Its
the
end
of
the
world
Это
конец
света
You
got
me
feeling
like
I'm
on
the
run
Из-за
тебя
я
чувствую
себя,
будто
я
в
бегах
Have
you
ever
looked
down
the
barrel
of
a
gun
Ты
когда-нибудь
смотрела
в
дуло
пистолета?
Nah
that's
what
I
thought
Нет,
я
так
и
думал
I
be
feeling
bad
like
its
all
my
fault
Мне
плохо,
будто
во
всем
виноват
я
That's
how
I
feeling
Вот
что
я
чувствую
I
had
my
time
У
меня
было
свое
время
You
had
your
time
У
тебя
было
свое
время
We
had
our
time
У
нас
было
наше
время
So
it's
like
Так
что,
типа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek Brown Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.