Arthur - Pull Up - перевод текста песни на немецкий

Pull Up - Arthurперевод на немецкий




Pull Up
Auftauchen
Pull up shoot hop out the coupe
Fahr vor, schieß, spring aus dem Coupé
Gotta a head start I'm bout to start letting loose
Hab 'nen Vorsprung, ich fang' gleich an, mich auszutoben
Grew up in the hood so you know I got the juice
Aufgewachsen im Viertel, also weißt du, ich hab die Macht
Don't get me mad see the next side of Bruce
Mach mich nicht wütend, sonst siehst du die andere Seite von Bruce
You hear that sound you know it's going down
Du hörst diesen Sound, du weißt, es geht ab
Riding through the hood and you know I got the crown
Fahre durchs Viertel und du weißt, ich hab die Krone
Got a bad girl and you know she going down
Hab ein böses Mädchen und du weißt, sie geht runter
Like I said before don't come to the town
Wie ich schon sagte, komm nicht in die Stadt
My momma tried to warn me
Meine Mama hat versucht, mich zu warnen
Leave the street shit to the cornys
Überlass den Straßen-Scheiß den Luschern
Growing up it got me feeling lonely
Beim Aufwachsen fühlte ich mich einsam
Walking through the hood on my doley
Gehe durchs Viertel ganz allein
You got everything I want all before me
Du hast alles, was ich will, direkt vor mir
All the bad bitches they adore me
All die bösen B*tches, sie bewundern mich
Won't say a word when I'm scoring
Sagen kein Wort, wenn ich punkte
Leave me alone you real boring
Lass mich allein, du bist echt langweilig
Let me tell my story
Lass mich meine Geschichte erzählen
You fake street niggas you ignore me
Ihr falschen Straßen-Niggas, ihr ignoriert mich
Yeah you wanna see me win stop lying
Ja, du willst sehen, wie ich gewinne, hör auf zu lügen
I got your back bro I'm not buying
Ich halt dir den Rücken frei, Bro, das kauf ich dir nicht ab
You watch real close call that spying
Du schaust genau hin, nenn das Spionage
I'm winning now but you crying
Ich gewinne jetzt, aber du weinst
You sitting down while I'm flying
Du sitzt rum, während ich fliege
Don't fuck with you niggas stop trying
Ich f*ck nicht mit euch Niggas, hör auf es zu versuchen
Pull up shoot hop out the coupe
Fahr vor, schieß, spring aus dem Coupé
Gotta a head start I'm bout to start letting loose
Hab 'nen Vorsprung, ich fang' gleich an, mich auszutoben
Grew up in the hood so you know I got the juice
Aufgewachsen im Viertel, also weißt du, ich hab die Macht
Don't get me mad see the next side of Bruce
Mach mich nicht wütend, sonst siehst du die andere Seite von Bruce
You hear that sound you know it's going down
Du hörst diesen Sound, du weißt, es geht ab
Riding through the hood and you know I got the crown
Fahre durchs Viertel und du weißt, ich hab die Krone
Got a bad girl and you know she going down
Hab ein böses Mädchen und du weißt, sie geht runter
Like I said before don't come to the town
Wie ich schon sagte, komm nicht in die Stadt
You niggas don't like me
Ihr Niggas mögt mich nicht
Yeah wonder why you always wanna fight me
Ja, frage mich, warum ihr immer mit mir kämpfen wollt
Yeah doing better so you just despise me
Ja, mir geht's besser, also verachtet ihr mich einfach
Yeah call you a peter you denying
Ja, nenne dich einen Peter, du leugnest es
Yeah yeah I was in 3rd grade
Ja, ja, ich war in der 3. Klasse
Watched niggas get shot up in the worst way
Hab zugesehen, wie Niggas auf die schlimmste Art erschossen wurden
Thankfully I'm still seeing them to this day
Zum Glück sehe ich sie bis heute noch
OGs got killed yeah they paved the way
OGs wurden getötet, ja, sie haben den Weg geebnet
Got a little beef with some hood niggas
Hab ein wenig Beef mit einigen Viertel-Niggas
They ain't bout shit they won't pull the trigga
Die sind nichts wert, die drücken nicht ab
See me by myself don't do nothing with me
Sehen mich allein, machen nichts mit mir
If you come up from behind me
Wenn du von hinten kommst
Then I know you real pussy
Dann weiß ich, du bist 'ne echte Pussy
Fight me one on one then I'll knock you on your ass
Kämpf gegen mich eins gegen eins, dann schlag ich dich zu Boden
They say you unbreakable to me your me glass
Sie sagen, du bist unzerbrechlich, für mich bist du Glas
Doing stupid shit yeah like a jackass
Machst dummes Zeug, ja, wie ein Esel
You come in 3rd place you just got the brass
Du wirst Dritter, du hast nur die Bronze
My momma tried to warn me
Meine Mama hat versucht, mich zu warnen
Leave the street shit to the cornys
Überlass den Straßen-Scheiß den Luschern
Growing up it got me feeling lonely
Beim Aufwachsen fühlte ich mich einsam
Walking through the hood on my doley
Gehe durchs Viertel ganz allein
You got everything I want all before me
Du hast alles, was ich will, direkt vor mir
All the bad bitches they adore me
All die bösen B*tches, sie bewundern mich
Won't say a word when I'm scoring
Sagen kein Wort, wenn ich punkte
Leave me alone you real boring
Lass mich allein, du bist echt langweilig
Pull up shoot hop out the coupe
Fahr vor, schieß, spring aus dem Coupé
Gotta a head start I'm bout to start letting loose
Hab 'nen Vorsprung, ich fang' gleich an, mich auszutoben
Grew up in the hood so you know I got the juice
Aufgewachsen im Viertel, also weißt du, ich hab die Macht
Don't get me mad see the next side of Bruce
Mach mich nicht wütend, sonst siehst du die andere Seite von Bruce
You hear that sound you know it's going down
Du hörst diesen Sound, du weißt, es geht ab
Riding through the hood and you know I got the crown
Fahre durchs Viertel und du weißt, ich hab die Krone
Got a bad girl and you know she going down
Hab ein böses Mädchen und du weißt, sie geht runter
Like I said before don't come to the town
Wie ich schon sagte, komm nicht in die Stadt





Авторы: Derek Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.