Текст и перевод песни Arthur Adams - You Can't Win for Losing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can't Win for Losing
Тебе не победить, проигрывая
I
look
around
and
I
know
that
everyone
in
here
Я
оглядываюсь
и
понимаю,
что
каждый
здесь
Has
felt
the
warmth
of
Dawson
Ощутил
тепло
Даусона.
I
look
around
and
I
know
that
we'll
be
cold
and
full
of
disappointment
Я
оглядываюсь
и
понимаю,
что
нам
будет
холодно
и
тоскливо,
When
he
goes
away
Когда
он
уйдет.
It's
so
hard
just
to
say
goodbye
Так
трудно
просто
попрощаться.
If
I
could
open
up
I
think
I
just
might
cry
Если
бы
я
мог
открыться,
думаю,
я
бы
просто
заплакал,
'Cause
I'm
losing
my
best
friend
Ведь
я
теряю
своего
лучшего
друга.
Feels
like
I'm
losing
both
my
arms
Такое
чувство,
будто
я
теряю
обе
руки.
I
don't
want
you
to
go,
but
I
know
you
have
to
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил,
но
я
знаю,
что
ты
должен.
If
you're
losing
sleep
in
Aberdeen
Если
ты
будешь
терять
сон
в
Абердине,
I'm
only
a
phone
call
away
Я
всего
лишь
в
одном
телефонном
звонке
от
тебя.
You'll
find
comfort
in
the
memories
Ты
найдешь
утешение
в
воспоминаниях,
That
I'll
relay
Которыми
я
поделюсь.
Those
were
the
days
Это
были
дни,
Those
were
the
days
we'll
say
Это
были
дни,
скажем
мы,
Those
were
the
days
Это
были
дни,
Those
were
the
days
we'll
say
Это
были
дни,
скажем
мы,
Those
were
the
days
Это
были
дни.
Now
listen
carefully
I
need
you
to
live
by
these
words
А
теперь
слушай
внимательно,
тебе
нужно
жить
по
этим
словам.
Let
it
circulate
through
your
veins
Пусть
они
циркулируют
в
твоих
венах.
Head
up,
chest
out
now
Голова
выше,
грудь
вперед.
And
after
all
this
important
guy
И
после
всего
этого,
важный
ты
мой,
I
think
its
finally
my
turn
to
give
you
some
important
advice
Я
думаю,
наконец-то
пришла
моя
очередь
дать
тебе
важный
совет.
Now
you're
not
scared
but
you
will
be
when
you're
lonely
Сейчас
ты
не
боишься,
но
тебе
будет
страшно,
когда
ты
будешь
одинок,
And
I'll
be
there
in
a
blink
of
an
eye
И
я
буду
там
в
мгновение
ока.
Any
time
of
the
night
when
you
need
some
conversation
В
любое
время
ночи,
когда
тебе
понадобится
разговор,
I'm
you're
main
man
Я
твой
главный
человек.
And
you
know
you
can
always
count
on
me
to
be
awake
at
3
И
ты
знаешь,
что
всегда
можешь
рассчитывать
на
то,
что
я
не
сплю
в
3 часа,
And
I'll
probably
be
thinking
about
the
same
old
shit
that
you
see
И
я,
наверное,
буду
думать
о
том
же
старом
дерьме,
что
и
ты.
And
if
it
wasn't
for
this
gentle
bear
I
don't
think
I'd
be
here
И
если
бы
не
этот
славный
медведь,
не
думаю,
что
я
был
бы
здесь.
I
can
barely
speak
through
tears
'cause
when
I'm
low
who
can
lift
me?
Я
едва
могу
говорить
сквозь
слезы,
ведь
когда
мне
плохо,
кто
поднимет
мне
настроение?
Oh
I
don't
know
upon
a
guess
О,
я
не
знаю,
предполагаю,
I
say
he's
got
a
gift
Я
говорю,
у
него
есть
дар,
'Cause
he
can
always
shift
time
and
make
it
swift
Потому
что
он
всегда
может
сместить
время
и
сделать
его
быстрым.
Turn
a
heart
ache
into
milkshake,
Превратить
сердечную
боль
в
молочный
коктейль,
Turn
a
bad
taste
into
a
sweet
taste
Превратить
плохой
вкус
в
сладкий.
That's
why
I
don't
want
you
to
go,
but
I
know
you
have
to
Вот
почему
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил,
но
я
знаю,
что
ты
должен.
If
you're
losing
sleep
in
Aberdeen
Если
ты
будешь
терять
сон
в
Абердине,
I'm
only
a
phone
call
away
Я
всего
лишь
в
одном
телефонном
звонке
от
тебя.
You'll
find
comfort
in
the
memories
Ты
найдешь
утешение
в
воспоминаниях,
That
I'll
relay
Которыми
я
поделюсь.
Those
were
the
days
Это
были
дни,
Those
were
the
days
we'll
say
Это
были
дни,
скажем
мы,
Those
were
the
days
Это
были
дни,
Those
were
the
days
we'll
say
Это
были
дни,
скажем
мы,
Those
were
the
days
Это
были
дни.
Even
though
you've
got
a
million
best
friends
Даже
если
у
тебя
миллион
лучших
друзей,
I
don't
want
the
label
I
just
want
your
presence
Мне
не
нужен
ярлык,
мне
нужно
только
твое
присутствие.
And
these
words
on
my
wrist
will
apply
till
the
end,
И
эти
слова
на
моем
запястье
будут
актуальны
до
конца.
I
see
you
as
a
brother
just
as
much
as
a
best
friend
Я
вижу
в
тебе
как
брата,
так
и
лучшего
друга,
So
I
will
fight
the
deeper
urge
to
say
"Come
home"
Поэтому
я
буду
бороться
с
глубоким
желанием
сказать:
"Возвращайся
домой",
'Cause
I
know
you
have
to
go,
I
know
you
have
to
go
Потому
что
я
знаю,
что
ты
должен
идти,
я
знаю,
что
ты
должен
идти.
And
when
you
cross
those
Scottish
borders
И
когда
ты
пересечешь
шотландскую
границу,
Mark
my
words
they'll
be
locking
up
their
daughters
Помяни
мое
слово,
они
будут
запирать
своих
дочерей,
And
they'll
all
be
singing,
they'll
all
be
singing
И
все
они
будут
петь,
все
они
будут
петь.
Oh
oh
oh
my
god
oh
oh
it's
Michael
Dawson
If
you're
losing
sleep
in
Aberdeen,
I'm
only
a
phone
call
away
О,
боже
мой,
о,
это
же
Майкл
Доусон!
Если
ты
будешь
терять
сон
в
Абердине,
я
всего
лишь
в
одном
телефонном
звонке
от
тебя.
We'll
find
comfort
in
the
memories,
that
I'll
relay
Мы
найдем
утешение
в
воспоминаниях,
которыми
я
поделюсь.
Those
were
the
days
Это
были
дни.
Those
were
the
days
we'll
say
Это
были
дни,
скажем
мы.
Those
were
the
days
Это
были
дни.
Those
were
the
days
we'll
say
Это
были
дни,
скажем
мы.
Those
were
the
days
Это
были
дни.
Those
were
the
days
we'll
say
Это
были
дни,
скажем
мы.
Those
were
the
days
Это
были
дни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.