Arthur Cole - Alone Again & Forever - перевод текста песни на немецкий

Alone Again & Forever - Arthur Coleперевод на немецкий




Alone Again & Forever
Wieder allein & Für immer
The silence of that dorm room floor
Die Stille des Bodens in diesem Wohnheimzimmer
The words that you yell at my face when you're bored
Die Worte, die du mir ins Gesicht schreist, wenn dir langweilig ist
It ain't something to lift you up
Das ist nichts, was dich aufbaut
Tell me more when I'm all grown up
Erzähl mir mehr, wenn ich erwachsen bin
And now she's gone
Und jetzt ist sie weg
I let her go without a second thought maybe girl, I'm oughta love you
Ich ließ sie gehen, ohne einen zweiten Gedanken, vielleicht, Mädchen, sollte ich dich lieben
But I'm all out of love too
Aber mir ist auch die Liebe ausgegangen
She could be an angel, cause she got us both high
Sie könnte ein Engel sein, denn sie hat uns beide high gemacht
But she ain't my faith, cause she ain't all mine
Aber sie ist nicht mein Glaube, denn sie gehört nicht ganz mir
She ain't in danger, but she's thinking differently
Sie ist nicht in Gefahr, aber sie denkt anders
I'm writing these songs while I think of a goodbye
Ich schreibe diese Lieder, während ich an einen Abschied denke
Cause I'm not a faithful kind of guy
Denn ich bin kein treuer Typ
I think of myself too much, she ain't ever hurtin' me
Ich denke zu viel an mich selbst, sie hat mich nie verletzt
You spoke to me on my worst nights
Du hast in meinen schlimmsten Nächten zu mir gesprochen
You think of me every red light
Du denkst an mich bei jeder roten Ampel
I changed my life on my first sight, no time to open the door
Ich habe mein Leben auf den ersten Blick verändert, keine Zeit, die Tür zu öffnen
There's layers to those sky blue eyes
Diese himmelblauen Augen haben viele Schichten
The way you stay here by my side and
Die Art, wie du hier an meiner Seite bleibst und
Anyway, it's now or never
Wie auch immer, es ist jetzt oder nie
Alone again and forever
Wieder allein und für immer
You'd visit me if the creek don't rise
Du würdest mich besuchen, wenn der Bach nicht über die Ufer tritt
By now I'm dreaming bout roll tide
Inzwischen träume ich von der Flut
Her mama raised her with helping hands
Ihre Mama hat sie mit helfenden Händen erzogen
That's what you get from the country land
Das bekommt man vom Landleben
Before she's gone
Bevor sie geht
I'm telling her that she ain't never thought, bout the life we planned together
Sage ich ihr, dass sie nie an das Leben gedacht hat, das wir zusammen geplant haben
She's telling me that I'm better, without her letters
Sie sagt mir, dass es mir besser geht, ohne ihre Briefe
She could be an angel, cause she got us both high
Sie könnte ein Engel sein, denn sie hat uns beide high gemacht
But she ain't my faith, cause she ain't all mine
Aber sie ist nicht mein Glaube, denn sie gehört nicht ganz mir
She ain't in danger, but she's thinking differently
Sie ist nicht in Gefahr, aber sie denkt anders
I'm writing these songs while I think of a goodbye
Ich schreibe diese Lieder, während ich an einen Abschied denke
Cause I'm not a faithful kind of guy
Denn ich bin kein treuer Typ
I think of myself too much, she ain't ever hurtin' me
Ich denke zu viel an mich selbst, sie hat mich nie verletzt
You spoke to me on my worst nights
Du hast in meinen schlimmsten Nächten zu mir gesprochen
You think of me every red light
Du denkst an mich bei jeder roten Ampel
I changed my life on my first sight, no time to open the door
Ich habe mein Leben auf den ersten Blick verändert, keine Zeit, die Tür zu öffnen
There's layers to those sky blue eyes
Diese himmelblauen Augen haben viele Schichten
The way you stay here by my side and
Die Art, wie du hier an meiner Seite bleibst und
Anyway, it's now or never
Wie auch immer, es ist jetzt oder nie
Alone again and forever
Wieder allein und für immer
You spoke to me on my worst nights
Du hast in meinen schlimmsten Nächten zu mir gesprochen
You think of me every red light
Du denkst an mich bei jeder roten Ampel
I changed my life on my first sight, no time to open the door
Ich habe mein Leben auf den ersten Blick verändert, keine Zeit, die Tür zu öffnen
There's layers to those sky blue eyes
Diese himmelblauen Augen haben viele Schichten
The way you stay here by my side and
Die Art, wie du hier an meiner Seite bleibst und
Anyway, it's now or never
Wie auch immer, es ist jetzt oder nie
Alone again and forever
Wieder allein und für immer
You know something? I-I've actually fallen in love with him
Weißt du was? Ich habe mich tatsächlich in ihn verliebt
Feelin' lost is a part of you
Sich verloren zu fühlen, ist ein Teil von dir
I never lost anything, but now I'm off this way
Ich habe nie etwas verloren, aber jetzt bin ich auf diesem Weg
Appeal the cost, now you're talking it through
Leg Einspruch gegen die Kosten ein, jetzt redest du darüber
I never lost anything, girl, tell me how I'm to blame
Ich habe nie etwas verloren, Mädchen, sag mir, wie ich schuld sein soll
Drunk on two-lane roads, down where Tulane goes
Betrunken auf zweispurigen Straßen, dort, wo Tulane entlangführt
I know you loved his style, girl, don't stay young and wild
Ich weiß, du hast seinen Stil geliebt, Mädchen, bleib nicht jung und wild
Time just passes slowly, while you left me here alone again
Die Zeit vergeht nur langsam, während du mich hier wieder allein gelassen hast
I'm alone again, but not forever
Ich bin wieder allein, aber nicht für immer
Let me back, back inside
Lass mich zurück, zurück nach drinnen
I fell in love, but it don't feel right
Ich habe mich verliebt, aber es fühlt sich nicht richtig an
I'm done with you, moving on
Ich bin fertig mit dir, mache weiter
It's nothing new, that you're too damn strong
Es ist nichts Neues, dass du zu verdammt stark bist
Watching me slowly, rockin' me slowly
Beobachte mich langsam, wiege mich langsam
Talk to me slowly, so I won't be lonely
Sprich langsam mit mir, damit ich nicht einsam bin
Watching me slowly, rockin' me slowly
Beobachte mich langsam, wiege mich langsam
Talk to me slowly, so I won't be lonely
Sprich langsam mit mir, damit ich nicht einsam bin
Drunk on two-lane roads, down where Tulane goes
Betrunken auf zweispurigen Straßen, dort, wo Tulane entlangführt
I know you loved his style, girl, don't stay young and wild
Ich weiß, du hast seinen Stil geliebt, Mädchen, bleib nicht jung und wild
Time just passes slowly, while you left me here alone again
Die Zeit vergeht nur langsam, während du mich hier wieder allein gelassen hast
I'm alone again, but not forever
Ich bin wieder allein, aber nicht für immer
I'm tellin you now, I'm frightened of the house
Ich sage dir jetzt, ich habe Angst vor dem Haus
I hear noises and footseps
Ich höre Geräusche und Schritte
I imagine things, there's people over the house
Ich bilde mir Dinge ein, da sind Leute im Haus
I'm frightened of myself too, Gregory please
Ich habe auch Angst vor mir selbst, Gregory, bitte
Please don't leave me, stay with me
Bitte verlass mich nicht, bleib bei mir
Girl don't stay young and wild
Mädchen, bleib nicht jung und wild
I never lost anything, but now I'm off this way
Ich habe nie etwas verloren, aber jetzt bin ich auf diesem Weg
Alone again, but not forever
Wieder allein, aber nicht für immer
Leave me in the dark
Lass mich im Dunkeln





Авторы: Adrian Aguirre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.