Arthur Cole - Rush Week - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Arthur Cole - Rush Week




Rush Week
Неделя посвящения
When you first texted you were drunk
Когда ты впервые написала, ты была пьяна,
You said you missed my pick-up truck
Сказала, что скучаешь по моему пикапу,
And how you thought you'd always end up like an angel
И как ты думала, что всегда будешь как ангел
Through that alpha pi embrace
В объятиях Альфа Пи.
You start feeling out of place
Ты начала чувствовать себя не в своей тарелке,
The months get longer as you're waiting for next April
Месяцы тянутся, пока ты ждешь следующего апреля.
Yeah, no one is gonna buy it except your sister's Delta Chi
Да, никто этому не поверит, кроме твоей сестры из Дельта Хи.
It's just something that you can't explain
Это просто то, что ты не можешь объяснить,
Although you're sleeping there tonight and you're already getting higher
Хотя ты спишь там сегодня, и ты уже кайфуешь
Then the star sign that you found my faith
Больше, чем знак зодиака, в котором ты нашла мою веру.
Yeah, my girl is the one who went away
Да, моя девушка та, которая ушла,
To be a better version of herself
Чтобы стать лучшей версией себя.
Cause you're looking to be strong but you got it all wrong
Ведь ты стремишься быть сильной, но все делаешь неправильно,
That's something that you'll never change
Это то, что ты никогда не изменишь.
Is it the popularity or charities or on your knees
Это популярность, благотворительность или стояние на коленях
That's got you thinking you're on a streak
Заставляет тебя думать, что ты на коне?
Is it those guys who say you're pretty and you should move to the city
Это те парни, которые говорят, что ты красивая, и тебе стоит переехать в город?
No one is gonna help you beat rush week
Никто не поможет тебе пережить неделю посвящения.
Now you talk like you're the shit
Теперь ты говоришь так, будто ты крутая,
But I still can picture it
Но я все еще могу представить,
Us moving to that house in Berlin
Как мы переезжаем в тот дом в Берлине.
I started learning German so you can see how I'm determined
Я начал учить немецкий, чтобы ты видела, как я решительно настроен
To get you out that house real quick
Вытащить тебя из этого дома поскорее.
You speak with mild passive aggression even though you're still a freshman
Ты говоришь с легкой пассивной агрессией, хотя ты все еще первокурсница.
I can't find that first year love
Я не могу найти ту любовь первого курса.
I guess I'll take this as a lesson to love my girls without discretion
Наверное, я восприму это как урок любить своих девушек без разбора,
Cause they'll write a cross into your name in blood
Потому что они напишут крест на твоем имени кровью.
Yeah, no one is gonna buy it except your sister's Delta Chi
Да, никто этому не поверит, кроме твоей сестры из Дельта Хи.
It's just something that you can't explain
Это просто то, что ты не можешь объяснить,
Although you're sleeping there tonight and you're already getting higher
Хотя ты спишь там сегодня, и ты уже кайфуешь
Then the star sign that you found my faith
Больше, чем знак зодиака, в котором ты нашла мою веру.
Yeah, my girl is the one who went away
Да, моя девушка та, которая ушла,
To be a better version of herself
Чтобы стать лучшей версией себя.
Cause you're looking to be strong but you got it all wrong
Ведь ты стремишься быть сильной, но все делаешь неправильно,
That's something that you'll never change
Это то, что ты никогда не изменишь.
Is it the popularity or charities or on your knees
Это популярность, благотворительность или стояние на коленях
That's got you thinking you're on a streak
Заставляет тебя думать, что ты на коне?
Is it those guys who say you're pretty and you should move to the city
Это те парни, которые говорят, что ты красивая, и тебе стоит переехать в город?
No one is gonna help you beat rush week
Никто не поможет тебе пережить неделю посвящения.
Yeah, my girl is the one who went away
Да, моя девушка та, которая ушла,
To be a better version of herself
Чтобы стать лучшей версией себя.
Cause you're looking to be strong but you got it all wrong
Ведь ты стремишься быть сильной, но все делаешь неправильно,
That's something that you'll never change
Это то, что ты никогда не изменишь.
I texted you the other day
Я написал тебе на днях,
You said that you were busy before you heard what I had to say
Ты сказала, что занята, прежде чем услышала, что я хотел сказать.
And now I'm downing bottles while I'm putting on full throttle
И теперь я опрокидываю бутылки, пока давлю на газ,
It's still better than yesterday
Это все еще лучше, чем вчера.
Yeah, no one is gonna buy it except your sister's Delta Chi
Да, никто этому не поверит, кроме твоей сестры из Дельта Хи.
It's just something that you can't explain
Это просто то, что ты не можешь объяснить,
Although you're sleeping there tonight and you're already getting higher
Хотя ты спишь там сегодня, и ты уже кайфуешь
Then the star sign that you found my faith
Больше, чем знак зодиака, в котором ты нашла мою веру.
Yeah, my girl is the one who went away
Да, моя девушка та, которая ушла,
To be a better version of herself
Чтобы стать лучшей версией себя.
Cause you're looking to be strong but you got it all wrong
Ведь ты стремишься быть сильной, но все делаешь неправильно,
That's something that you'll never change
Это то, что ты никогда не изменишь.
Is it the popularity or charities or on your knees
Это популярность, благотворительность или стояние на коленях
That's got you thinking you're on a streak
Заставляет тебя думать, что ты на коне?
Is it those guys who say you're pretty and you should move to the city
Это те парни, которые говорят, что ты красивая, и тебе стоит переехать в город?
No one is gonna help you beat rush week
Никто не поможет тебе пережить неделю посвящения.
Yeah, my girl is the one who went away
Да, моя девушка та, которая ушла,
To be a better version of herself
Чтобы стать лучшей версией себя.
Cause you're looking to be strong but you got it all wrong
Ведь ты стремишься быть сильной, но все делаешь неправильно,
That's something that you'll never change
Это то, что ты никогда не изменишь.
Is it the popularity or charities or on your knees
Это популярность, благотворительность или стояние на коленях
That's got you thinking you're on a streak
Заставляет тебя думать, что ты на коне?
Is it those guys who say you're pretty and you should move to the city
Это те парни, которые говорят, что ты красивая, и тебе стоит переехать в город?
No one is gonna help you beat rush week
Никто не поможет тебе пережить неделю посвящения.





Авторы: Adrian Aguirre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.