Текст и перевод песни Arthur Espíndola feat. João Cavalcanti - Carta Ao Meu Amigo Gringo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carta Ao Meu Amigo Gringo - Ao Vivo
Letter to My Foreign Friend - Live
Meu
coração
é
a
bateria
de
uma
escola
de
samba
My
heart
is
the
drum
of
a
samba
school
A
minha
artéria
é
uma
corda
bamba
My
artery
is
a
tightrope
E
o
meu
sangue
vem
de
moçambique
And
my
blood
comes
from
Mozambique
Seu
moço
é
muito
chique
ser
brasileiro
Man,
being
Brazilian
is
fancy
E
se
você
quer
ver
o
meu
swing
And
if
you
want
to
see
my
swing
Venha
aqui
me
visitar
no
mês
de
fevereiro
Come
visit
me
in
February
Mas
se
você
disser
que
tudo
se
resume
ao
carnaval
But
if
you
say
everything
boils
down
to
Carnival
Vou
respeitar
o
teu
despeito
I'll
respect
your
contempt
O
casamento
perfeito
do
índio,
do
branco
e
do
preto
The
perfect
marriage
of
the
Indian,
the
white
and
the
black
Fez
a
gente
misturar
Made
us
mix
O
samba
com
salsa
The
samba
with
the
salsa
Maracatu
com
valsa
The
Maracatu
with
the
waltz
O
carimbó
e
o
chá-chá-chá
The
carimbó
and
the
chá-chá-chá
Baião
com
jazz
The
Baião
with
the
jazz
Seu
moço
vem
cá
aprender
como
é
que
faz
Young
lady,
come
here
and
learn
how
it's
done
Seu
moço
vem
cá
pra
ver
como
é
que
faz
Young
lady,
come
here
and
learn
how
it's
done
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Espindola Oriente Vasconcelos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.