Arthur Espíndola - Na Gira da Aurora - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Arthur Espíndola - Na Gira da Aurora - Ao Vivo




Na Gira da Aurora - Ao Vivo
В вихре зари - В живую
Quando o samba me chegou
Когда самба коснулась меня,
Eu fui com alma e amor
Я отдался ей душой и телом.
Varri as angústias da vida
Я оставил позади боль и тревоги,
Foi o caminho que eu quis trilhar
Это был путь, по которому я решил идти.
Foi um som de me arrepiar
Это была музыка, от которой мурашки бежали по коже,
De deixar a aura colorida
Музыка, раскрашивающая ауру,
De fazer o tambor soar
Музыка, заставляющая барабаны звучать,
E com a minha voz tornar
И моим голосом делать
Nossa luta mais divertida
Нашу борьбу веселее.
Na gira que rufa o tambor
В круговороте барабанного боя,
Quebrando o silêncio da hora
Разбивая тишину часа,
Batuca no peito um amor
В груди бьется любовь,
Um samba que não se demora
Самба, которая не заставит себя ждать.
No peito que bate o amor
В груди, где живет любовь,
Habita um samba sem hora
Живет самба, не знающая времени,
Que faz o rufar do tambor
Которая заставляет барабаны
Bumbar na gira da aurora
Грохотать в вихре зари.
Quando o samba me chegou
Когда самба коснулась меня,
Eu fui com alma e amor
Я отдался ей душой и телом.
Varri as angústias da vida
Я оставил позади боль и тревоги,
Foi o caminho que eu quis trilhar
Это был путь, по которому я решил идти.
Foi um som de me arrepiar
Это была музыка, от которой мурашки бежали по коже,
De deixar a aura colorida
Музыка, раскрашивающая ауру,
De fazer o tambor soar
Музыка, заставляющая барабаны звучать,
E com a minha voz tornar
И моим голосом делать
Nossa luta mais divertida
Нашу борьбу веселее.
Conto a vida nos acordes da viola
Я рассказываю о жизни аккордами гитары,
Quando meu cavaco chora
Когда мой кавакино плачет,
Tem um rosto a sorrir
На чьем-то лице появляется улыбка.
Conto a vida no batuque de um pandeiro
Я рассказываю о жизни под бой пандейро,
Quando a gira rufa no terreiro
Когда на площади кружится вихрь,
Aurora girou por aqui
Заря побывала здесь.
Conto a vida nos acordes da viola
Я рассказываю о жизни аккордами гитары,
Quando meu cavaco chora
Когда мой кавакино плачет,
Tem um rosto a sorrir
На чьем-то лице появляется улыбка.
Conto a vida no batuque de um pandeiro
Я рассказываю о жизни под бой пандейро,
Quando a gira rufa no terreiro
Когда на площади кружится вихрь,
Aurora girou por aqui
Заря побывала здесь.
Na gira que rufa o tambor
В круговороте барабанного боя,
Quebrando o silêncio da hora
Разбивая тишину часа,
Batuca no peito um amor
В груди бьется любовь,
Um samba que não se demora
Самба, которая не заставит себя ждать.
No peito que bate o amor
В груди, где живет любовь,
Habita um samba sem hora
Живет самба, не знающая времени,
Que faz o rufar do tambor
Которая заставляет барабаны
Bumbar na gira da aurora
Грохотать в вихре зари.
Quando o samba me chegou
Когда самба коснулась меня,
Eu fui com alma e amor
Я отдался ей душой и телом.
Varri as angústias da vida
Я оставил позади боль и тревоги,
Foi o caminho que eu quis trilhar
Это был путь, по которому я решил идти.
Foi um som de me arrepiar
Это была музыка, от которой мурашки бежали по коже,
De deixar a aura colorida
Музыка, раскрашивающая ауру,
De fazer o tambor soar
Музыка, заставляющая барабаны звучать,
E com a minha voz tornar
И моим голосом делать
Nossa luta mais divertida
Нашу борьбу веселее.
Conto a vida nos acordes da viola
Я рассказываю о жизни аккордами гитары,
Quando meu cavaco chora
Когда мой кавакино плачет,
Tem um rosto a sorrir
На чьем-то лице появляется улыбка.
Conto a vida no batuque de um pandeiro
Я рассказываю о жизни под бой пандейро,
Quando a gira rufa no terreiro
Когда на площади кружится вихрь,
Aurora girou por aqui
Заря побывала здесь.
Conto a vida nos acordes da viola
Я рассказываю о жизни аккордами гитары,
Quando meu cavaco chora
Когда мой кавакино плачет,
Tem um rosto a sorrir
На чьем-то лице появляется улыбка.
Conto a vida no batuque de um pandeiro
Я рассказываю о жизни под бой пандейро,
Quando a gira rufa no terreiro
Когда на площади кружится вихрь,
Aurora girou por aqui
Заря побывала здесь.
Quando a gira rufa no terreiro
Когда на площади кружится вихрь,
Aurora girou por aqui
Заря побывала здесь.
Quando a gira rufar no terreiro
Когда на площади кружится вихрь,
Aurora girou por aqui
Заря побывала здесь.
Quando a gira rufa no terreiro
Когда на площади кружится вихрь,
Aurora girou por aqui
Заря побывала здесь.
Quando a gira rufar no terreiro
Когда на площади кружится вихрь,
Aurora girou por aqui
Заря побывала здесь.





Авторы: Arthur Espindola Oriente Vasconcelos, Messias De Assis Lira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.