Arthur Espíndola - Que Seja Assim - перевод текста песни на немецкий

Que Seja Assim - Arthur Espíndolaперевод на немецкий




Que Seja Assim
So soll es sein
Enquanto eu viver que seja assim
Solange ich lebe, soll es so sein
Sem saber por que e pra que que eu vim
Ohne zu wissen, warum und wozu ich gekommen bin
Quero surpreender principalmente a mim
Ich möchte überraschen, vor allem mich selbst
Não quero crer que poderei querer
Ich will nicht glauben, dass ich mehr wollen könnte
Mais do que deva ter
Als ich haben sollte
Nem quero adormecer
Noch will ich einschlafen
Certo de que amanhã serei quem hoje eu fui
In der Gewissheit, dass ich morgen der sein werde, der ich heute war
E quando eu morrer que seja assim
Und wenn ich sterbe, soll es so sein
Pois quem vai saber se é mesmo o fim
Denn wer weiß, ob es wirklich das Ende ist
E não quero ver ninguém chorar por mim
Und ich möchte nicht, dass jemand um mich weint
No envelhecer do tempo
Im Altern der Zeit
Deixo minha voz, tijolo, cimento
Hinterlasse ich meine Stimme, Ziegel, Zement
E um bom sentimento.
Und ein gutes Gefühl.
Pra que um monumento
Wozu ein Denkmal
Seja erguido dentro de um coração
Wenn es in einem Herzen errichtet werden kann?
Quero ser um sol nascendo ao mar
Ich möchte eine Sonne sein, die am Meer aufgeht, Liebling,
Bem vindo e dourado
Willkommen und golden
Sorrindo, lindo como um desenho infantil
Lächelnd, schön wie eine Kinderzeichnung
Quero um arrebol pintando o céu
Ich möchte ein Abendrot, das den Himmel malt
Num tom vermelhado
In einem rötlichen Ton
Que vai aos poucos se tornando anil.
Der nach und nach indigoblau wird.





Авторы: Arthur Espindola Oriente Vasconcelos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.