Текст и перевод песни Arthur Fields - Ja-da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You′ve
heard
all
about
your
raggy
melodies
Ты
уже
слышала
все
эти
заезженные
мелодии,
Ev'rything
from
opera
down
to
harmony
Всё,
от
оперы
до
гармонии,
But
I′ve
a
little
song
that
I
will
sing
to
you
Но
у
меня
есть
песенка,
которую
я
спою
для
тебя,
It's
going
to
win
you
through
and
through
Она
покорит
тебя
насквозь.
There
ain't
much
to
the
words,
but
the
music
is
grand
В
словах
немного
смысла,
но
музыка
великолепна,
And
you′ll
be
singing
it
to
beat
the
band
И
ты
будешь
напевать
её
без
устали.
Now
you′ve
heard
of
your
"Will
O'
The
Wisp"
Ты,
конечно,
слышала
о
"Блуждающем
огоньке",
But
give
a
little
listen
to
this
Но
послушай
вот
это:
It
goes,
Ja-Da,
Ja-Da,
Ja-Da
Ja-Da,
Jing
Jing
Jing
Жа-да,
Жа-да,
Жа-да,
Жа-да,
Дзинь,
Дзинь,
Дзинь
Ja-Da,
Ja-Da,
Ja-Da
Ja-Da,
Jing
Jing
Jing
Жа-да,
Жа-да,
Жа-да,
Жа-да,
Дзинь,
Дзинь,
Дзинь
That′s
a
funny
little
bit
of
melody
Забавная
маленькая
мелодия,
It's
so
soothing
and
appealing
to
me
Она
такая
успокаивающая
и
мне
так
нравится.
It
goes
Ja-Da,
Ja-Da,
Ja-Da
Ja-Da,
Jing
Jing
Jing
Жа-да,
Жа-да,
Жа-да,
Жа-да,
Дзинь,
Дзинь,
Дзинь
Now
ev′ryone
was
singing
a
Hawaiian
strain
Все
напевали
гавайские
мотивы,
Ev'ryone
seemed
to
have
it
on
their
brain
Казалось,
у
всех
они
засели
в
голове,
When
Yaka
Hicky
Hoola
Do
was
all
the
craze
Когда
"Яка
Хики
Хула
Ду"
была
на
пике
популярности,
Why
that′s
the
one
that
had
'em
dazed
Все
были
просто
без
ума
от
неё.
The
object
now
is
for
something
new
Сейчас
же
хочется
чего-то
нового,
Something
that
will
appeal
to
you
Чего-то,
что
понравится
тебе,
And
here's
a
little
melody
that
you
will
find
И
вот
небольшая
мелодия,
которую
ты,
я
уверен,
Will
linger,
linger
there
on
your
mind
Не
забудешь,
она
надолго
останется
у
тебя
в
голове.
It
goes,
Ja-Da,
Ja-Da,
Ja-Da
Ja-Da,
Jing
Jing
Jing
Жа-да,
Жа-да,
Жа-да,
Жа-да,
Дзинь,
Дзинь,
Дзинь
Ja-Da,
Ja-Da,
Ja-Da
Ja-Da,
Jing
Jing
Jing
Жа-да,
Жа-да,
Жа-да,
Жа-да,
Дзинь,
Дзинь,
Дзинь
That′s
a
funny
little
bit
of
melody
Забавная
маленькая
мелодия,
It′s
so
soothing
and
appealing
to
me
Она
такая
успокаивающая
и
мне
так
нравится.
It
goes
Ja-Da,
Ja-Da,
Ja-Da
Ja-Da,
Jing
Jing
Jing
Жа-да,
Жа-да,
Жа-да,
Жа-да,
Дзинь,
Дзинь,
Дзинь
Ja-Da,
Ja-Da,
Ja-Da
Ja-Da,
Jing
Jing
Jing
Жа-да,
Жа-да,
Жа-да,
Жа-да,
Дзинь,
Дзинь,
Дзинь
Ja-Da,
Ja-Da,
Ja-Da
Ja-Da,
Jing
Jing
Jing
Жа-да,
Жа-да,
Жа-да,
Жа-да,
Дзинь,
Дзинь,
Дзинь
That's
a
funny
little
bit
of
melody
Забавная
маленькая
мелодия,
It′s
so
soothing
and
appealing
to
me
Она
такая
успокаивающая
и
мне
так
нравится.
It
goes
Ja-Da,
Ja-Da,
Ja-Da
Ja-Da,
Jing
Jing
Jing
Жа-да,
Жа-да,
Жа-да,
Жа-да,
Дзинь,
Дзинь,
Дзинь
Ja-Da,
Ja-Da,
Ja-Da
Ja-Da,
Jing
Jing
Jing
Жа-да,
Жа-да,
Жа-да,
Жа-да,
Дзинь,
Дзинь,
Дзинь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Carleton, Johnnie B Vinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.