Est-ce que tu aimes ? -
Arthur H
,
M
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Est-ce que tu aimes ?
Magst du?
Est-ce
que
tu
aimes
Magst
du
Dans
les
westerns
In
Western,
Quand
les
Indiens
kidnappent
Wenn
die
Indianer
entführen
La
nouvelle
femme
du
shérif?
Die
neue
Frau
des
Sheriffs?
Oui,
j'aime!
Ja,
ich
mag!
Est-ce
que
tu
aimes
Magst
du
Dans
les
westerns
In
Western,
Quand
les
Indiens
transforment
la
jeune
blanche...
Wenn
die
Indianer
das
junge
weiße
Mädchen
verwandeln...
En
une
sublime
squaw?
In
eine
erhabene
Squaw?
Oui,
j'aime!
Ja,
ich
mag!
Alors
nous
irons
vivre
libre
Dann
werden
wir
frei
leben
gehen
Alors
nous
irons
vivre
libre
Dann
werden
wir
frei
leben
gehen
Dans
un
pays
sauvage
In
einem
wilden
Land
Dans
un
pays
sauvage
In
einem
wilden
Land
Et
nos
armes
seront
Und
unsere
Waffen
werden
Et
nos
armes
seront
Und
unsere
Waffen
werden
L'amour
et
le
courage!
Liebe
und
Mut
sein!
Mon
ami,
n'aies
pas
peur,
Meine
Freundin,
hab
keine
Angst,
Je
saurai
te
défendre
Ich
werde
dich
beschützen
Et
d'un
bon
coup
de
botte
Und
mit
einem
guten
Tritt
Sur
les
serpent
à
sonnette
Auf
die
Klapperschlange
Sur
les
serpent
à
sonnette
Auf
die
Klapperschlange
Est-ce
que
tu
aimes
Magst
du
Dans
les
westerns
In
Western,
Quand
le
héros
s'en
va,
seul
comme
un
chien?
Wenn
der
Held
geht,
allein
wie
ein
Hund?
Oh
oui,
j'aime!
Oh
ja,
ich
mag!
Est-ce
que
tu
aimes
Magst
du
Dans
les
westerns
In
Western,
Quand
le
héros
revient
et
descend
carrément
Wenn
der
Held
zurückkommt
und
niederschießt
Tous
ces
vieux
ennemis?
Alle
diese
alten
Feinde?
Oui,
ça
j'aime!
Ja,
das
mag
ich!
Alors
nous
irons
vivre
libres
Dann
werden
wir
frei
leben
gehen
Alors
nous
irons
vivre
libres
Dann
werden
wir
frei
leben
gehen
Dans
un
pays
sauvage
In
einem
wilden
Land
Dans
un
pays
sauvage
In
einem
wilden
Land
Et
nos
armes
seront
Und
unsere
Waffen
werden
Et
nos
armes
seront
Und
unsere
Waffen
werden
L'amour
et
le
courage!
Liebe
und
Mut
sein!
Mon
ami,
n'aies
pas
peur,
Meine
Freundin,
hab
keine
Angst,
Je
saurai
te
défendre
Ich
werde
dich
beschützen
Et
d'un
bon
coup
de
botte
Und
mit
einem
guten
Tritt
Sur
les
serpent
à
sonnette
Auf
die
Klapperschlange
Sur
les
serpent
à
sonnette
Auf
die
Klapperschlange
Sur
les
serpent
à
sonnette
Auf
die
Klapperschlange
Ouais!
quoi,
encore?
Ja!
Was,
noch
mehr?
Est-ce
que
tu
aimes
Magst
du
Dans
les
westerns
In
Western,
Quand
le
héros
seul,
sous
la
lune
Wenn
der
Held
allein,
unter
dem
Mond,
Dompte
un
pur-sang
noir?
Ein
schwarzes
Vollblut
zähmt?
M'ouais,
ouais,
j'aime
bien...
Hmja,
ja,
ich
mag
es...
Non,
mais
c'est
vraiment
bien!
Nein,
aber
es
ist
wirklich
gut!
Ouais,
c'est
pas
mal!
Ja,
nicht
schlecht!
Est-ce
que
tu
aimes,
M.
Magst
du,
M.,
Quand,
au
bordel,
Wenn
im
Bordell,
Une
jeune
chanteuse
moqueuse
Eine
junge
spöttische
Sängerin
Rend
fou
de
désir
Jeden
Cowboy
Tous
les
cow-boys?
Wahnsinnig
vor
Begierde
macht?
Oh
pff!
je
sais
plus!
Oh
pff!
Ich
weiß
nicht
mehr!
Mon
ami,
n'aies
pas
peur,
Meine
Freundin,
hab
keine
Angst,
Je
saurai
te
défendre
Ich
werde
dich
beschützen
Et
d'un
bon
coup
de
botte
Und
mit
einem
guten
Tritt
Sur
les
serpent
à
sonnette
Auf
die
Klapperschlange
Sur
les
serpent
à
sonnette
Auf
die
Klapperschlange
Sur
les
serpent
à
sonnette
Auf
die
Klapperschlange
Est-ce
que
tu
aimes
Magst
du
Dans
les
westerns...
In
Western...
Oui,
j'aime!
Ja,
ich
mag!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur H
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.