Текст и перевод песни Arthur H feat. -M- - Est-ce que tu aimes ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Est-ce que tu aimes ?
Do You Like?
Est-ce
que
tu
aimes
Do
you
like
Dans
les
westerns
In
westerns
Quand
les
Indiens
kidnappent
When
the
Indians
kidnap
La
nouvelle
femme
du
shérif?
The
Sheriff's
new
wife?
Est-ce
que
tu
aimes
Do
you
like
Dans
les
westerns
In
westerns
Quand
les
Indiens
transforment
la
jeune
blanche...
When
the
Indians
turn
the
young
white
girl...
En
une
sublime
squaw?
Into
a
beautiful
squaw?
Alors
nous
irons
vivre
libre
So
we
will
go
and
live
free
Alors
nous
irons
vivre
libre
So
we
will
go
and
live
free
Dans
un
pays
sauvage
In
a
savage
land
Dans
un
pays
sauvage
In
a
savage
land
Et
nos
armes
seront
And
our
weapons
will
be
Et
nos
armes
seront
And
our
weapons
will
be
L'amour
et
le
courage!
Love
and
bravery!
Mon
ami,
n'aies
pas
peur,
My
friend,
do
not
be
afraid,
Je
saurai
te
défendre
I
will
know
how
to
defend
you
Et
d'un
bon
coup
de
botte
And
with
a
good
kick
Sur
les
serpent
à
sonnette
On
the
rattlesnakes
Sur
les
serpent
à
sonnette
On
the
rattlesnakes
Est-ce
que
tu
aimes
Do
you
like
Dans
les
westerns
In
westerns
Quand
le
héros
s'en
va,
seul
comme
un
chien?
When
the
hero
leaves,
alone
like
a
dog?
Oh
oui,
j'aime!
Oh
yes,
I
do!
Est-ce
que
tu
aimes
Do
you
like
Dans
les
westerns
In
westerns
Quand
le
héros
revient
et
descend
carrément
When
the
hero
returns
and
takes
down
Tous
ces
vieux
ennemis?
All
those
old
enemies?
Oui,
ça
j'aime!
Yes,
I
do!
Alors
nous
irons
vivre
libres
So
we
will
go
and
live
free
Alors
nous
irons
vivre
libres
So
we
will
go
and
live
free
Dans
un
pays
sauvage
In
a
savage
land
Dans
un
pays
sauvage
In
a
savage
land
Et
nos
armes
seront
And
our
weapons
will
be
Et
nos
armes
seront
And
our
weapons
will
be
L'amour
et
le
courage!
Love
and
bravery!
Mon
ami,
n'aies
pas
peur,
My
friend,
do
not
be
afraid,
Je
saurai
te
défendre
I
will
know
how
to
defend
you
Et
d'un
bon
coup
de
botte
And
with
a
good
kick
Sur
les
serpent
à
sonnette
On
the
rattlesnakes
Sur
les
serpent
à
sonnette
On
the
rattlesnakes
Sur
les
serpent
à
sonnette
On
the
rattlesnakes
Ouais!
quoi,
encore?
Yeah!
what
more?
Est-ce
que
tu
aimes
Do
you
like
Dans
les
westerns
In
westerns
Quand
le
héros
seul,
sous
la
lune
When
the
hero
alone,
under
the
moon
Dompte
un
pur-sang
noir?
Tames
a
black
thoroughbred?
M'ouais,
ouais,
j'aime
bien...
Hmm,
yes,
I
like
it...
Non,
mais
c'est
vraiment
bien!
No,
but
it's
really
good!
Ouais,
c'est
pas
mal!
Yeah,
it's
not
bad!
Est-ce
que
tu
aimes,
M.
Do
you
like,
Mr.
Quand,
au
bordel,
When,
at
the
brothel,
Une
jeune
chanteuse
moqueuse
A
young,
mocking
singer
Rend
fou
de
désir
Drives
all
the
cowboys
wild
Tous
les
cow-boys?
With
desire?
Oh
pff!
je
sais
plus!
Oh
pff!
I
don't
know
anymore!
Mon
ami,
n'aies
pas
peur,
My
friend,
do
not
be
afraid,
Je
saurai
te
défendre
I
will
know
how
to
defend
you
Et
d'un
bon
coup
de
botte
And
with
a
good
kick
Sur
les
serpent
à
sonnette
On
the
rattlesnakes
Sur
les
serpent
à
sonnette
On
the
rattlesnakes
Sur
les
serpent
à
sonnette
On
the
rattlesnakes
Est-ce
que
tu
aimes
Do
you
like
Dans
les
westerns...
In
westerns...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur H
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.