Текст и перевод песни Arthur H feat. -M- - Est-ce que tu aimes ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Est-ce que tu aimes ?
Тебе нравится?
Est-ce
que
tu
aimes
Тебе
нравится,
Dans
les
westerns
в
вестернах,
Quand
les
Indiens
kidnappent
когда
индейцы
похищают
La
nouvelle
femme
du
shérif?
новенькую
жену
шерифа?
Oui,
j'aime!
Да,
нравится!
Est-ce
que
tu
aimes
Тебе
нравится,
Dans
les
westerns
в
вестернах,
Quand
les
Indiens
transforment
la
jeune
blanche...
когда
индейцы
превращают
молодую
белую
женщину...
En
une
sublime
squaw?
...в
великолепную
скво?
Oui,
j'aime!
Да,
нравится!
Alors
nous
irons
vivre
libre
Тогда
мы
будем
жить
свободно
Alors
nous
irons
vivre
libre
Тогда
мы
будем
жить
свободно
Dans
un
pays
sauvage
В
дикой
стране
Dans
un
pays
sauvage
В
дикой
стране
Et
nos
armes
seront
И
нашим
оружием
будет
Et
nos
armes
seront
И
нашим
оружием
будет
L'amour
et
le
courage!
Любовь
и
отвага!
Mon
ami,
n'aies
pas
peur,
Моя
милая,
не
бойся,
Je
saurai
te
défendre
Я
смогу
тебя
защитить
Et
d'un
bon
coup
de
botte
И
одним
хорошим
ударом
сапога
Sur
les
serpent
à
sonnette
По
гремучей
змее
Sur
les
serpent
à
sonnette
По
гремучей
змее
Est-ce
que
tu
aimes
Тебе
нравится,
Dans
les
westerns
в
вестернах,
Quand
le
héros
s'en
va,
seul
comme
un
chien?
когда
герой
уходит,
одинокий,
как
собака?
Oh
oui,
j'aime!
О
да,
нравится!
Est-ce
que
tu
aimes
Тебе
нравится,
Dans
les
westerns
в
вестернах,
Quand
le
héros
revient
et
descend
carrément
когда
герой
возвращается
и
укладывает
наповал
Tous
ces
vieux
ennemis?
всех
своих
старых
врагов?
Oui,
ça
j'aime!
Да,
это
мне
нравится!
Alors
nous
irons
vivre
libres
Тогда
мы
будем
жить
свободно
Alors
nous
irons
vivre
libres
Тогда
мы
будем
жить
свободно
Dans
un
pays
sauvage
В
дикой
стране
Dans
un
pays
sauvage
В
дикой
стране
Et
nos
armes
seront
И
нашим
оружием
будет
Et
nos
armes
seront
И
нашим
оружием
будет
L'amour
et
le
courage!
Любовь
и
отвага!
Mon
ami,
n'aies
pas
peur,
Моя
милая,
не
бойся,
Je
saurai
te
défendre
Я
смогу
тебя
защитить
Et
d'un
bon
coup
de
botte
И
одним
хорошим
ударом
сапога
Sur
les
serpent
à
sonnette
По
гремучей
змее
Sur
les
serpent
à
sonnette
По
гремучей
змее
Sur
les
serpent
à
sonnette
По
гремучей
змее
Ouais!
quoi,
encore?
Ага!
Что,
ещё?
Est-ce
que
tu
aimes
Тебе
нравится,
Dans
les
westerns
в
вестернах,
Quand
le
héros
seul,
sous
la
lune
когда
герой,
один,
под
луной
Dompte
un
pur-sang
noir?
укрощает
черного
жеребца?
M'ouais,
ouais,
j'aime
bien...
Хмм,
да,
нравится...
Non,
mais
c'est
vraiment
bien!
Нет,
правда,
это
очень
здорово!
Ouais,
c'est
pas
mal!
Ага,
неплохо!
Est-ce
que
tu
aimes,
M.
Тебе
нравится,
милая,
Quand,
au
bordel,
когда
в
борделе,
Une
jeune
chanteuse
moqueuse
молодая
певица-кокетка
Rend
fou
de
désir
сводит
с
ума
от
желания
Tous
les
cow-boys?
всех
ковбоев?
Oh
pff!
je
sais
plus!
Ох,
уж
не
знаю!
Mon
ami,
n'aies
pas
peur,
Моя
милая,
не
бойся,
Je
saurai
te
défendre
Я
смогу
тебя
защитить
Et
d'un
bon
coup
de
botte
И
одним
хорошим
ударом
сапога
Sur
les
serpent
à
sonnette
По
гремучей
змее
Sur
les
serpent
à
sonnette
По
гремучей
змее
Sur
les
serpent
à
sonnette
По
гремучей
змее
Est-ce
que
tu
aimes
Тебе
нравится,
Dans
les
westerns...
в
вестернах...
Oui,
j'aime!
Да,
нравится!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur H
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.