Текст и перевод песни Arthur H - Adieu Tristesse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adieu Tristesse
Прощай, печаль
Je
t'ai
croisée
Я
встретил
тебя
Un
samedi
soir
В
субботу
вечером
Et
j'ai
jeté
sur
ta
silhouette
И
бросил
на
твой
силуэт
Une
poignée
d'épices
colorées
Горсть
цветных
специй
Mon
but
était
clair
Моя
цель
была
ясна
T'envoûter
Очаровать
тебя
Tout
en
restant
Оставаясь
при
этом
Libre
moi
et
libre
toi
Свободным
я
и
свободной
ты
Car
le
roi
de
l'amour
Ведь
королю
любви
N'a
plus
besoin
d'esclaves.
Больше
не
нужны
рабы.
Adieu,
adieu
la
nuit
Прощай,
прощай,
ночь
Adieu
tristesse,
adieu
les
larmes
Прощай,
печаль,
прощай,
слезы
Je
ne
suis
plus
celui
Я
больше
не
тот,
Que
tu
as
connu,
plus
le
même
Кого
ты
знала,
уже
не
тот
же
Ô
belle
enfant
О,
прекрасная
девушка,
Qui
a
tant
pleuré
Которая
так
много
плакала
Adieu
tout
est
fini
Прощай,
все
кончено
Adieu
les
larmes,
adieu
la
nuit.
Прощай,
слезы,
прощай,
ночь.
Et
le
soleil
de
minuit
a
brillé
pour
nous
И
полночное
солнце
светило
для
нас
Jusqu'à
l'arrivée
du
jour
До
самого
рассвета
Alors
nous
nous
sommes
séparés
Потом
мы
расстались
Comme
déjà
saturés
des
délices
du
futur
Словно
пресытившись
наслаждениями
будущего
Et
j'ai
marché
seul
И
я
шел
один
Guidé
par
ton
ombre
Ведомый
твоей
тенью
J'ai
traversé
la
ville
déserte
Я
пересек
пустынный
город
Encore
étincelante
Все
еще
мерцающий
Du
voyage
des
rêveurs
От
путешествия
мечтателей
Adieu,
adieu
la
nuit
Прощай,
прощай,
ночь
Adieu
tristesse,
adieu
les
larmes
Прощай,
печаль,
прощай,
слезы
Je
ne
suis
plus
celui
Я
больше
не
тот,
Que
tu
as
connu,
plus
le
même
Кого
ты
знала,
уже
не
тот
же
Ô
belle
enfant
О,
прекрасная
девушка,
Qui
a
tant
pleuré
Которая
так
много
плакала
Adieu
tout
est
fini
Прощай,
все
кончено
Adieu
les
larmes,
adieu
la
nuit.
Прощай,
слезы,
прощай,
ночь.
Je
t'ai
croisé
un
samedi
soir
Я
встретил
тебя
в
субботу
вечером
Et
déjà
j'aimais
l'odeur
de
ton
rire
И
уже
любил
аромат
твоего
смеха
Et
le
soleil
de
minuit
a
brillé
pour
nous
И
полночное
солнце
светило
для
нас
Jusqu'à
l'arrivée
du
jour
До
самого
рассвета
Adieu
la
nuit
Прощай,
ночь
Adieu,
Adieu
Прощай,
прощай
Adieu,
adieu
tristesse
Прощай,
прощай,
печаль
Adieu
les
larmes,
adieu
la
nuit
Прощай,
слезы,
прощай,
ночь
Adieu,
adieu
Прощай,
прощай
Adieu
tout
est
fini
Прощай,
все
кончено
Adieu
les
larmes,
adieu
la
nuit
Прощай,
слезы,
прощай,
ночь
Adieu
la
nuit
Прощай,
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Higelin Arthur Thomas Antoine, Satie Erik Alfred Leslie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.