Текст и перевод песни Arthur H - Est-Ce Que Tu Aimes ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Est-Ce Que Tu Aimes ?
Тебе Нравится?
Est-ce
que
tu
aimes
dans
les
westerns
Тебе
нравится
в
вестернах,
Quand
les
Indiens
kidnappent
la
nouvelle
femme
du
shérif?
Когда
индейцы
похищают
молодую
жену
шерифа?
Oui,
j′aime
Да,
мне
нравится.
Est-ce
que
tu
aimes
dans
les
westerns
Тебе
нравится
в
вестернах,
Quand
les
Indiens
transforment
la
jeune
blanche
en
une
sublime
squaw?
Когда
индейцы
превращают
бледнолицую
девушку
в
восхитительную
скво?
Oui,
j'aime
Да,
мне
нравится.
Nous
irons
vivre
libre
dans
un
pays
sauvage
Мы
будем
жить
свободно
в
дикой
стране,
Et
nos
armes
seront
l′amour
et
le
courage
И
нашим
оружием
будут
любовь
и
отвага.
Mon
ami,
n'aie
pas
peur,
je
saurai
te
défendre
Любимая,
не
бойся,
я
смогу
тебя
защитить,
Et
d'un
bon
coup
de
botte
sonner
les
serpents
à
sonnette
И
метким
ударом
сапога
усмирю
гремучих
змей.
Les
serpents
à
sonnette
Гремучих
змей.
Les
serpents
à
sonnette
Гремучих
змей.
Est-ce
que
tu
aimes
dans
les
westerns
Тебе
нравится
в
вестернах,
Quand
le
héros
s′en
va,
seul
comme
un
chien?
Когда
герой
уходит,
одинокий,
как
пес?
Oui,
j′aime
Да,
мне
нравится.
Est-ce
que
tu
aimes
dans
les
westerns
Тебе
нравится
в
вестернах,
Quand
le
héros
revient
et
descend
calmement
tous
ces
vieux
ennemis?
Когда
герой
возвращается
и
хладнокровно
расправляется
со
всеми
своими
старыми
врагами?
Oui,
j'aime
Да,
мне
нравится.
Nous
irons
vivre
libre
dans
un
pays
sauvage
Мы
будем
жить
свободно
в
дикой
стране,
Et
nos
armes
seront
l′amour
et
le
courage
И
нашим
оружием
будут
любовь
и
отвага.
Mon
ami,
n'aie
pas
peur,
je
saurai
te
défendre
Любимая,
не
бойся,
я
смогу
тебя
защитить,
Et
d′un
bon
coup
de
botte
sonner
les
serpents
à
sonnette
И
метким
ударом
сапога
усмирю
гремучих
змей.
Les
serpents
à
sonnette
Гремучих
змей.
Les
serpents
à
sonnette
Гремучих
змей.
Est-ce
que
tu
aimes
dans
les
westerns
Тебе
нравится
в
вестернах,
Quand
le
héros
seul,
sous
la
lune
dompte
un
pur-sang
noir?
Когда
герой
в
одиночку,
под
луной,
укрощает
черного
жеребца?
Oui,
j'aime
bien,
j′aime,
j'aime
Да,
мне
очень
нравится,
нравится,
нравится.
Est-ce
que
tu
aimes
dans
les
westerns
Тебе
нравится
в
вестернах,
Quand,
au
bordel
une
jeune
chanteuse
moqueuse
Когда
в
борделе
молодая
певичка-хохотушка
Rend
fous
de
désir,
fous
de
désir,
tous
les
cow-boys?
Сводит
с
ума
от
желания,
с
ума
от
желания
всех
ковбоев?
Comme
ça,
ouais
Вот
так,
да.
Oui,
j'aime
Да,
мне
нравится.
Ho
hou-ho,
j′aime,
j′aime,
okay,
bon
Хо-хо,
нравится,
нравится,
окей,
хорошо,
La-la-la-la,
la
la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла
La-la,
la-la,
la
Ла-ла,
ла-ла,
ла
La-la,
la-la
Ла-ла,
ла-ла
La-la,
la
la
Ла-ла,
ла-ла
Mon
ami,
n'aie
pas
peur,
je
saurai
te
défendre
Любимая,
не
бойся,
я
смогу
тебя
защитить
Et
d′un
bon
coup
de
botte
sonner
les
serpents
à
sonnette
И
метким
ударом
сапога
усмирю
гремучих
змей.
Sonner
les
serpents
à
sonnette
Усмирю
гремучих
змей.
Sonner
les
serpents
à
sonnette
Усмирю
гремучих
змей.
Est-ce
que
tu
aimes
dans
les
westerns?
Тебе
нравится
в
вестернах?
Oui,
j'aime
Да,
мне
нравится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Thomas Antoine Higelin, Nicolas Repac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.