Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
une
rose
qui
s'ouvre
Я
роза,
которая
раскрывается
C'est
mon
parfum
qui
t'enivre
Это
мои
духи
опьяняют
тебя
Je
suis
une
graine
que
tu
sèmes
Я
семя,
которое
ты
сеешь
Et
déjà,
l'arbre
qui
te
couvre
И
уже
дерево,
которое
укрывает
тебя
Oh
mon
étoile
m'éblouit
О,
моя
звезда
ослепляет
меня
Je
vois
mieux
la
nuit
я
лучше
вижу
ночью
Je
l'aime
et
je
la
suis
Я
люблю
ее,
и
я
следую
за
ней
Quand
je
t'embrasse
je
nage
Когда
я
целую
тебя,
я
плаваю
Dans
l'océan
sensoriel
В
чувственном
океане
Et
si
je
plonge,
je
coule
И
если
я
нырну,
я
утону
Dans
les
abysses
du
ciel
В
бездне
неба
Oh
mon
étoile
m'éblouit
О,
моя
звезда
ослепляет
меня
Je
vois
mieux
la
nuit
я
лучше
вижу
ночью
Je
l'aime
et
je
la
suis
Я
люблю
ее,
и
я
следую
за
ней
Jusqu'à
la
fin
de
l'aventure
До
конца
приключения
Je
suis
guidé
par
l'étoile
Меня
ведет
звезда
Aucun
nuage
ne
voile
Нет
облачной
завесы
L'éclat
de
son
clair-obscur
Сияние
его
светотени
Oh
mon
étoile
m'éblouit
О,
моя
звезда
ослепляет
меня
Je
vois
mieux
la
nuit
я
лучше
вижу
ночью
Je
l'aime
et
je
la
suis
Я
люблю
ее,
и
я
следую
за
ней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Higelin, Léonore Mercier
Альбом
LA VIE
дата релиза
17-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.