Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le destin du voyageur (Avec Jacques Higelin)
The Destiny of the Traveler (With Jacques Higelin)
Regardes
comme
je
vis
Look
how
I
live
Regardes
comme
je
suis
Look
what
am
I
like
Vois
mes
enfants
rire
et
courir
See
my
children
laughing
and
running
J'ai
tant
voyager
I
have
traveled
a
lot
Aimer
me
perdre
Loving
to
get
lost
Et
tant
de
pays
And
so
many
countries
Tant
de
femmes
aussi
So
many
women
too
Ma
porte
t'es
ouverte
la
nuit
est
si
froide
My
door
is
open
to
you,
the
night
is
so
cold
Viens
près
de
moi,
viens
t'apaiser
Come
close
to
me,
come
and
calm
down
Je
cherche
la
lumière
j'aime
sa
chaleur
I'm
looking
for
the
light,
I
love
its
warmth
Merci
mon
gars
mais
je
sens
déjà
que
la
route
m'appelle
Thanks,
my
dear,
but
I
can
already
feel
that
the
road
is
calling
me
C'est
le
destin
du
voyageur
It's
the
destiny
of
a
traveler
Hum
hum
hum
hum
Hum
hum
hum
hum
C'est
le
destin
du
voyageur
It's
the
destiny
of
a
traveler
Vas
ou
tu
veux
je
n't'attends
pas
Go
where
you
want,
I'm
not
waiting
for
you
Les
gens
qui
s'aiment
se
séparent
souvent
People
who
love
each
other
often
separate
Il
faut
du
temps
pour
se
retrouver
It
takes
time
to
find
each
other
again
Prends
soin
de
toi
Take
care
of
yourself
Je
suis
toujours
là
I'm
always
there
Le
voyage
est
court
The
journey
is
short
Va
le
plus
loin,
le
plus
loin
possible
Go
as
far
as
you
can,
as
far
as
possible
C'est
le
destin
du
voyageur
It's
the
destiny
of
a
traveler
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: arthur h
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.