Arthur H - Quai n° 3 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Arthur H - Quai n° 3




Quai n° 3
Quai n° 3
En grandes manoeuvres depuis six mois
On major missions for six months
À chaque escale je pense à toi
At each stopover I think of you
À Barcelone et à Casablanca
In Barcelona and in Casablanca
Je t′ai envoyé quelques lettres déjà
I've sent you several letters already
J'ai rencontré plusieurs femmes de choix
I've met several desirable women
Et j′ai souvent refusé leurs caresses
And I've often refused their caresses
Car je n'ai cessé de penser à toi
Because I've never stopped thinking of you
À toi et à certaines promesses
Of you and some promises
{Refrain:}
{Chorus:}
Alors sache que si je ne te vois pas
So know that if I don't see you
Le mardi 23 au quai n°3
On Tuesday the 23rd at dock no. 3
Je ne descendrai plus du bateau
I won't get off the boat
Et on se reverra pas de si tôt
And we won't see each other again for some time
Tu n'as pas le choix, tu n′as pas le choix,
You have no choice, you have no choice,
Tu n′as pas le choix, tu n'as pas le choix,
You have no choice, you have no choice,
Le mardi 23, quai n°3
On Tuesday the 23rd, dock no. 3
Le mardi 23, tu n′as pas le choix
On Tuesday the 23rd, you have no choice
Tu n'as pas répondu une seule fois
You didn't answer me once
Alors j′ai douté de toi
So I doubted you
Je ne suis qu'un pauvre soldat
I'm just a poor soldier
Mais sous le feu, je ne lâche pas
But under fire, I don't let go
Quand je suis seul dans ma grande chambre noire
When I'm alone in my large black room
J′ai des visions et des cauchemars
I have visions and nightmares
Car je te sais parfois cruelle,
Because I know that you're sometimes cruel,
Aussi cruelle que tu es belle
As cruel as you are beautiful
{Au Refrain}
{To Chorus}
Prépare ton mouchoir, ton grand mouchoir blanc,
Prepare your handkerchief, your big white handkerchief,
Agite-le bien, que je le voie de loin
Wave it well, so that I can see it from far away
Les putes de Hambourg, j'en ai rien à foutre,
I don't give a damn about the whores of Hamburg,
Celles de Marseille encore moins,
Even less about those of Marseille,
Ce à quoi vraiment je tiens
What I really care about
C'est le grain de ta peau contre le mien
Is the touch of your skin against mine
{X4:}
{X4:}
Le mardi 23, quai n°3,
On Tuesday the 23rd, dock no. 3,
Le mardi 23, tu n′as pas le choix
On Tuesday the 23rd, you have no choice
Tu n′as pas le choix.
You have no choice.





Авторы: Arthur H


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.