Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ol' Morgue Mouth
Alter Gruft-Maul
Old
morgue
mouth
came
into
town
the
other
day
Alter
Gruft-Maul
kam
neulich
in
die
Stadt
When
2.45
another
DOA
Als
um
zwei
fünfundvierzig
ein
weiterer
DOA
eintraf
Well
he
bit
in
a
hamburger
and
started
to
smile
Nun,
er
biss
in
einen
Hamburger
und
fing
an
zu
lächeln
He
said
"hey
why
don't
you
come
over
and
sit
for
a
while?"
Er
sagte:
„Hey,
warum
kommst
du
nicht
rüber
und
setzt
dich
eine
Weile
hin?“
I
said,
"no
morgue
mouth
Ich
sagte:
„Nein,
Gruft-Maul,
I
just
ate
my
pot
of
stew
Ich
habe
gerade
meinen
Topf
Eintopf
gegessen
Cuz
the
dead
should
be
buried
Denn
die
Toten
sollten
begraben
werden
That's
the
least
that
we
can
do"
Das
ist
das
Mindeste,
was
wir
tun
können“
Well
he
said,
"you
know
sometime
I
get
awful
hungry"
Nun,
er
sagte:
„Weißt
du,
manchmal
werde
ich
furchtbar
hungrig“
I
said,
"why
don't
you
get
yourself
something
to
eat?"
Ich
sagte:
„Warum
besorgst
du
dir
nicht
etwas
zu
essen?“
He
said,
"you
know
I
kill
a
man
for
less
than
that"
Er
sagte:
„Weißt
du,
ich
töte
einen
Mann
für
weniger
als
das“
I
said,
"well
you're
eating
the
dead
Ich
sagte:
„Nun,
du
isst
die
Toten,
So
I
can
believe
that's
where
you're
at"
Also
glaube
ich
dir,
dass
du
so
drauf
bist“
Y'know
folks,
Wisst
ihr,
Leute,
You
can
find
a
Morgue
Mouths
on
just
about
every
second
corner.
Man
kann
einen
Gruft-Maul
an
fast
jeder
zweiten
Ecke
finden.
And
remember
Morgue
Mouths'
cows
are
Und
denkt
daran,
die
Kühe
von
Gruft-Maul
sind
Guaranteed
not
to
scream
when
they're
killed
Garantiert
schreien
sie
nicht,
wenn
sie
getötet
werden
Now
here's
a
little
slogan
from
Morgue
Mouths'
face
Und
hier
ist
der
kleine
Slogan
von
Gruft-Maul:
I'll
eat
anything
that
don't
crawl
off
the
plate
or
moving
too
fast
Ich
esse
alles,
was
nicht
vom
Teller
krabbelt
oder
sich
zu
schnell
bewegt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.