Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dessas Manhãs Sem Amor (feat. Zélia Duncan)
An diesen Morgen ohne Liebe (feat. Zélia Duncan)
"Vem
pra
mim
também
agora
"Komm
jetzt
auch
zu
mir
Livra-me
desse
sofrimento
atroz"
Befreie
mich
von
diesem
grausamen
Leid"
Tira
essa
dor
daqui
Nimm
diesen
Schmerz
von
hier
Faz
o
sol
sumir
Lässt
die
Sonne
verschwinden
Voa
e
repara
o
chão
Flieg
und
nimm
den
Boden
wahr
Desejo
e
pó
Verlangen
und
Staub
Faz
o
céu
se
abrir
Lässt
den
Himmel
sich
öffnen
Devagar,
de
um
jeito
só
Langsam,
auf
eine
einzige
Weise
São
duas
línguas
Es
sind
zwei
Zungen
Quanto
mais
eu
canto
Je
mehr
ich
singe
Mais
quero
ouvir
Desto
mehr
will
ich
hören
Sua
voz
chegando
aqui
Deine
Stimme,
die
hier
ankommt
Eu
quero
ouvir
Ich
will
hören
Me
desarmei
pra
você
Ich
habe
mich
für
dich
entwaffnet
E
a
paixão
vai
me
salvar
Und
die
Leidenschaft
wird
mich
retten
Dessas
manhãs
sem
amor
An
diesen
Morgen
ohne
Liebe
Curto
é
o
caminho
Kurz
ist
der
Weg
Mas
vai
durar
Aber
er
wird
andauern
Tudo
o
que
eu
mais
quero
eu
vi
Alles,
was
ich
am
meisten
will,
sah
ich
No
seu
olhar
In
deinem
Blick
Me
desarmei
por
você
Ich
habe
mich
deinetwegen
entwaffnet
E
a
paixão
vem
me
salvar
Und
die
Leidenschaft
kommt,
um
mich
zu
retten
Dessas
manhãs
sem
amor
An
diesen
Morgen
ohne
Liebe
Curto
é
o
caminho
Kurz
ist
der
Weg
Mas
vai
durar
Aber
er
wird
andauern
Tudo
o
que
eu
mais
quero
ali
Alles,
was
ich
am
meisten
will,
dort
No
seu
olhar
In
deinem
Blick
Me
apaixonei
por
você
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt
E
a
paixão
vem
me
salvar
Und
die
Leidenschaft
kommt,
um
mich
zu
retten
Dessas
manhãs
sem
amor
An
diesen
Morgen
ohne
Liebe
A
paixão
vai
nos
salvar
Die
Leidenschaft
wird
uns
retten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Nogueira, Zelia Duncan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.